Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
微光 (Live)
Слабый свет (Live)
化作一顆火種
Превращаюсь
в
искру,
點亮整片的星光
Зажечь
целую
россыпь
звёзд.
追隨者微風
Следуя
за
лёгким
ветром,
住進了美夢
Погружаюсь
в
сладкий
сон.
躲在我心中
Скрываясь
в
моём
сердце.
不要煙火
不要星光
Не
нужно
фейерверков,
не
нужно
звёзд,
只要問問內心的想法
Просто
прислушайся
к
голосу
своего
сердца.
是你不曾懂的遠方
Который
ты
так
и
не
познала,
也許我是一道微光
Быть
может,
я
всего
лишь
слабый
свет,
卻想要給你燦爛的光芒
Но
хочу
подарить
тебе
сияние
ярких
лучей.
寧願讓我受傷
Готов
принять
всю
боль
на
себя
去孤獨的照亮
Освещать
путь
в
одиночестве.
就讓我是一道微光
Позволь
мне
быть
твоим
слабым
светом,
能讓你擁有燦爛的鋒芒
Чтобы
ты
могла
сиять
ярче
всех.
在寂寞的時分
В
минуты
одиночества,
無論飛向何方
Куда
бы
ты
ни
летела,
給你無限微光
Даря
тебе
свой
бесконечный
свет.
不要煙火
不要星光
Не
нужно
фейерверков,
не
нужно
звёзд,
只要問問內心的想法
Просто
прислушайся
к
голосу
своего
сердца.
是你不曾懂的遠方
Который
ты
так
и
не
познала,
也許我是一道微光
Быть
может,
я
всего
лишь
слабый
свет,
卻想要給你燦爛的光芒
Но
хочу
подарить
тебе
сияние
ярких
лучей.
寧願讓我受傷
Готов
принять
всю
боль
на
себя
去孤獨的照亮
Освещать
путь
в
одиночестве.
就讓我是一道微光
Позволь
мне
быть
твоим
слабым
светом,
能讓你擁有燦爛的鋒芒
Чтобы
ты
могла
сиять
ярче
всех.
在寂寞的時分
В
минуты
одиночества,
無論飛向何方
Куда
бы
ты
ни
летела,
給你無限微光
Даря
тебе
свой
бесконечный
свет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.