華晨宇 - 易燃易爆炸 (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 華晨宇 - 易燃易爆炸 (Live)




易燃易爆炸 (Live)
Flammable and Explosive (Live)
盼我瘋魔 還盼我孑孓不獨活
You want me to be mad, yet you want me to live alone, not alone.
想我冷艷 還想我輕佻又下賤
You desire my coldness, yet you crave my frivolousness and vulgarity.
要我陽光 還要我風情不搖晃
You demand my sunshine, yet you want my charm to remain unshaken.
戲我哭笑無主 還戲我心如枯木
You mock my laughter and tears, yet you ridicule my heart as a withered tree.
賜我夢境 還賜我很快就清醒
You grant me dreams, yet you grant me a swift awakening.
與我沉睡 還與我蹉跎無慈悲
You slumber with me, yet you linger with me without mercy.
愛我純粹 還愛我赤裸不靡頹
You love my purity, yet you love my nakedness, not my decay.
看我自彈自唱 還看我痛心斷腸
You watch me play and sing, yet you watch my heart break.
願我如煙 還願我曼麗又懶倦
You wish me to be like smoke, yet you wish me to be graceful and languid.
看我癡狂 還看我風趣又端莊
You watch my madness, yet you watch my humor and poise.
要我美艷 還要我殺人不眨眼
You demand my beauty, yet you want me to kill without blinking.
祝我從此幸福 還祝我枯萎不渡
You wish me happiness from now on, yet you wish me to wither and not be saved.
為我撩人 還為我雙眸失神
You find me alluring, yet you lose yourself in my eyes.
圖我情真 還圖我眼波銷魂
You seek my true feelings, yet you seek my captivating gaze.
與我私奔 還與我做不二臣
You elope with me, yet you swear to be my one and only.
誇我含苞待放 還誇我欲蓋彌彰
You praise my budding beauty, yet you praise my barely concealed desires.
賜我夢境 還賜我很快就清醒
You grant me dreams, yet you grant me a swift awakening.
與我沉睡 還與我蹉跎無慈悲
You slumber with me, yet you linger with me without mercy.
愛我純粹 還愛我赤裸不靡頹
You love my purity, yet you love my nakedness, not my decay.
看我自彈自唱 還看我痛心斷腸
You watch me play and sing, yet you watch my heart break.
為我撩人 還為我雙眸失神
You find me alluring, yet you lose yourself in my eyes.
圖我情真 還圖我眼波銷魂
You seek my true feelings, yet you seek my captivating gaze.
與我私奔 還與我做不二臣
You elope with me, yet you swear to be my one and only.
誇我含苞待放 還誇我欲蓋彌彰
You praise my budding beauty, yet you praise my barely concealed desires.
請我迷人 還請我艷情透滲
You ask me to be charming, yet you ask my passion to seep through.
似我盛放 還似我缺氧乖張
You see me bloom, yet you see me breathless and eccentric.
由我美麗 還由我貪戀著迷
You let me be beautiful, yet you let me be infatuated and obsessed.
怨我百歲無憂還怨我徒有淚流
You resent my carefree hundred years, yet you resent my tears in vain.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.