Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
就让我轻轻为你
Let
me
gently
tell
you
从前有个长发公主
Once
upon
a
time
there
was
a
long-haired
princess
悄悄爱上一只青蛙
Who
secretly
fell
in
love
with
a
frog
青蛙每天都为她唱歌
The
frog
sang
to
her
every
day
国王皇后都反对他
The
king
and
queen
were
against
him
但是公主说他是我心上人
But
the
princess
said
he's
the
one
I
love
我不能就这样和他道别
I
can't
just
say
goodbye
to
him
谁知道
小青蛙变成王子
Who
knew,
the
little
frog
turned
into
a
prince
带着他的公主逃离皇宫
He
took
his
princess
and
fled
the
palace
私奔到一个
没人打扰的地方
They
ran
away
to
a
place
where
no
one
would
bother
them
从此后两个人
幸福的在一起
And
from
then
on
they
lived
happily
ever
after
这是他和她的童话
This
is
his
and
her
fairytale
Whoo-whoo-whoo
Whoo-whoo-whoo
Whoo-whoo-whoo
Whoo-whoo-whoo
Whoo-whoo-whoo-whoo-whoo-whoo-whoo
Whoo-whoo-whoo-whoo-whoo-whoo-whoo
Whoo-whoo-whoo
Whoo-whoo-whoo
谁知道
小青蛙变成王子
Who
knew,
the
little
frog
turned
into
a
prince
带着他的公主逃离皇宫
He
took
his
princess
and
fled
the
palace
私奔到一个
没人打扰的地方
They
ran
away
to
a
place
where
no
one
would
bother
them
从此后两个人
幸福的在一起
And
from
then
on
they
lived
happily
ever
after
这是你和我的童话
This
is
your
and
my
fairytale
Whoo-whoo-whoo
Whoo-whoo-whoo
Whoo-whoo-whoo
Whoo-whoo-whoo
明天我还会为你
Tomorrow
I
will
tell
you
讲一个枕边故事
Another
bedtime
story
今晚月亮也想睡了
Tonight
the
moon
wants
to
sleep
too
在你耳边说声晚安
Whispering
goodnight
in
your
ear
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ronald Tsui, 代岳东
Альбом
卡西莫多的礼物
дата релиза
12-09-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.