華晨宇 - 枕邊故事 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 華晨宇 - 枕邊故事




枕邊故事
Bedtime Story
就讓我輕輕為你
Let me gently tell you
講一個枕邊故事
A bedtime story
從前有個長髮公主
Once upon a time, there was a long-haired princess
悄悄愛上一隻青蛙
Who secretly fell in love with a frog
青蛙每天都為她唱歌
The frog sang to her every day
國王皇后都反對他
The king and queen were against him
但是公主說他是我心上人
But the princess said, "He's the one I love"
我不能就這樣和他道別
"I can't just say goodbye to him"
誰知道 小青蛙變成王子
But then, the little frog turned into a prince
帶著他的公主逃離皇宮
He took his princess and they fled the palace
私奔到一個 沒人打擾的地方
They ran away to a place where no one would bother them
從此後兩個人 幸福的在一起
And they lived happily ever after
這是他和她的童話
This is his and her fairytale
Whoo-whoo-whoo
Whoo-whoo-whoo
Whoo-whoo-whoo
Whoo-whoo-whoo
Whoo-whoo-whoo-whoo-whoo-whoo-whoo
Whoo-whoo-whoo-whoo-whoo-whoo-whoo
Whoo-whoo-whoo
Whoo-whoo-whoo
誰知道 小青蛙變成王子
But then, the little frog turned into a prince
帶著他的公主逃離皇宮
He took his princess and they fled the palace
私奔到一個 沒人打擾的地方
They ran away to a place where no one would bother them
從此後兩個人 幸福的在一起
And they lived happily ever after
這是你和我的童話
This is your and my fairytale
Whoo-whoo-whoo
Whoo-whoo-whoo
Whoo-whoo-whoo
Whoo-whoo-whoo
明天我還會為你
Tomorrow I'll tell you
講一個枕邊故事
Another bedtime story
今晚月亮也想睡了
The moon wants to sleep now too
在你耳邊說聲晚安
Whispering goodnight in your ear





Авторы: Ronald Tsui


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.