Текст и перевод песни 華晨宇 - 逃離烏托邦
我彷佛掉進故事裡面
Я
чувствую,
что
попал
в
эту
историю.
身邊一切全都如同虛構
Все
вокруг
меня-вымысел.
連路人都是為了配合我
Даже
прохожие
пытаются
сотрудничать
со
мной.
我就像一個書中人卻擁有自己的情緒
Я
как
человек
из
книги,
но
у
меня
есть
свои
эмоции.
嘿
嘿
被無形之筆牽著走我活的多麼不真實
Эй,
эй,
Как
нереально,
что
меня
ведет
невидимая
ручка.
嘿
嘿
我生活的世界
多麼虛幻
多麼無聊
多麼荒唐
Эй,
эй,
мир,
в
котором
я
живу,
нереален,
скучен,
нелеп.
想飛出這章節
重新再鋪墊
重新書寫
全新的我
Хотите
вылететь
из
этой
главы
и
заново
проложить
путь
к
переписыванию
нового
меня
我討厭這空洞華麗的夢
Я
ненавижу
этот
пустой,
великолепный
сон.
不管封面裝訂的多漂亮
Независимо
от
того,
насколько
красива
обложка,
不願被幾百頁困住一切
Не
хочу
быть
пойманным
в
ловушку
сотнями
страниц.
哪怕暢銷被連載成系列
Даже
если
бестселлер
сериализуется
в
серию
我就像一個書中人卻擁有自己的情緒
Я
как
человек
из
книги,
но
у
меня
есть
свои
эмоции.
嘿
嘿
被無形之筆牽著走我活的多麼不真實
Эй,
эй,
Как
нереально,
что
меня
ведет
невидимая
ручка.
嘿
嘿
我生活的世界
多麼虛幻
多麼無聊
多麼荒唐
Эй,
эй,
мир,
в
котором
я
живу,
нереален,
скучен,
нелеп.
想飛出這章節
重新再鋪墊
重新書寫
全新的我
Хотите
вылететь
из
этой
главы
и
заново
проложить
путь
к
переписыванию
нового
меня
哪怕故事線
撲朔迷離
Даже
если
сюжетная
линия
запутана.
我早已感到
身心疲憊
Я
очень
устала.
別再去刻意
輕描淡寫
Больше
никаких
преуменьшений.
不如給明天
留點懸念
Почему
бы
тебе
не
оставить
немного
неизвестности
на
завтра?
我生活的世界
多麼虛幻
多麼無聊
多麼荒唐
Мир,
в
котором
я
живу,
нереален,
скучен,
нелеп.
想飛出這章節
重新再鋪墊
重新書寫
全新的我
Хотите
вылететь
из
этой
главы
и
заново
проложить
путь
к
переписыванию
нового
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aurora Aksnes
Альбом
Aliens
дата релиза
18-12-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.