萬曉利 - 達摩流浪者 - перевод текста песни на немецкий

達摩流浪者 - 萬曉利перевод на немецкий




達摩流浪者
Dharma-Vagabunden
沿着这条路一直朝前走
Geh diesen Weg immer geradeaus
在不远的地方就有一个路口
Nicht weit von hier gibt es eine Kreuzung
你可以向左转也可以朝前走
Du kannst links abbiegen oder geradeaus gehen
但是你不能停留
Aber du darfst nicht stehen bleiben
不要抬头四处张望
Schau nicht auf, blicke nicht umher
这里没有你要的好风光
Hier gibt es keine schöne Aussicht für dich
不要等待幻想更不要奢望
Warte nicht, fantasiere nicht, erhoffe dir nichts zu viel
这里没人歌唱
Hier singt niemand
没有谁能将你阻挡
Niemand kann dich aufhalten
竖起的拇指像山峰庄严坚强
Der erhobene Daumen ist wie ein Gipfel, feierlich und stark
山里藏着你的愿望像母亲的召唤
Im Berg verbirgt sich dein Wunsch, wie der Ruf einer Mutter
那一碗鹰嘴豆培根汤
Jene Schale Kichererbsen-Speck-Suppe
背着背包不停跳跃
Mit dem Rucksack auf dem Rücken, springst du unaufhörlich
不去想下一步会在哪里落脚
Ohne daran zu denken, wo der nächste Schritt landen wird
眼前巍峨高山脚下蓝色湖泊
Vor Augen der erhabene Berg, zu Füßen der blaue See
让你安宁喜乐
Lässt dich Frieden und Freude finden
燃起营火温暖田野
Entzünde ein Lagerfeuer, wärme das Feld
闭上双眼为这世界的友情祷告著
Schließe die Augen und bete für die Freundschaft dieser Welt
岩石般的沉默孩子般的无邪
Felsenstille, kindliche Unschuld
心里怀着春天
Im Herzen den Frühling tragend
平静孤独快乐幸福
Ruhe, Einsamkeit, Freude, Glück
在这条没有行人的路上
Auf diesem Weg ohne Wanderer
那钻石的光芒永远年轻
Der Glanz des Diamanten, ewig jung
永远的热泪盈眶
Ewig die heißen Tränen in den Augen





Авторы: Wan Xiaoli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.