分手 - 萬芳перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
今夜你独座黑暗中
Heute
Nacht
sitzt
du
allein
im
Dunkeln
说你感到好恐惧
Sagst,
du
fühlst
dich
so
verängstigt
希望你能相信
我是真心来陪伴你
Ich
hoffe,
du
kannst
glauben,
dass
ich
aufrichtig
hier
bin,
um
dir
beizustehen
你陷入最难的选择
Du
steckst
in
der
schwierigsten
Wahl
fest
想要对我坦白倾诉
Willst
mir
alles
offenbaren
你爱上了另一个人
Du
hast
dich
in
eine
andere
Frau
verliebt
而你对我的依赖还那么深
Und
deine
Abhängigkeit
von
mir
ist
immer
noch
so
tief
你挣扎难耐
痛苦的无法交代
Du
kämpfst
unerträglich,
zu
schmerzerfüllt,
um
es
zu
erklären
我强忍住我的眼泪
Ich
unterdrücke
meine
Tränen
mit
Mühe
我轻轻用力入我怀
Ich
ziehe
dich
sanft
in
meine
Arme
我对你诉说我的愤怒
Ich
erzähle
dir
von
meiner
Wut
可是温柔依然在
Aber
die
Zärtlichkeit
ist
immer
noch
da
如果爱是一种胸怀
Wenn
Liebe
eine
Art
Großherzigkeit
ist
可见你对执着不明白
Dann
zeigt
das,
dass
du
Hingabe
nicht
verstehst
我又何必苦苦的哀求你
Warum
sollte
ich
dich
dann
bitterlich
anflehen
对她放弃为我留下来
Sie
aufzugeben
und
für
mich
zu
bleiben
分手的心情
Das
Gefühl
der
Trennung
让人不分青红皂白在大街上哭了起来
Lässt
einen
wahllos
auf
der
Straße
weinen
复杂的思绪如狂风暴雨
排山倒海
Komplexe
Gedanken
wie
ein
wilder
Sturm,
der
Berge
versetzt
und
Meere
umwälzt
分手的心情
Das
Gefühl
der
Trennung
我不愿为了他不能对快乐再期待
Ich
will
nicht
deinetwegen
die
Erwartung
auf
Glück
aufgeben
我的爱是爱不能够随便摇摆
Meine
Liebe
ist
Liebe,
sie
kann
nicht
einfach
schwanken
我的情是情
不可以飘零又伤心
Meine
Gefühle
sind
Gefühle,
sie
dürfen
nicht
umherirren
und
traurig
sein
我要静静离开
重新寻找真爱
Ich
will
leise
gehen,
erneut
wahre
Liebe
suchen
当黎明到来
Wenn
die
Dämmerung
anbricht
Why
don't
we
say
goodbye?
Why
don't
we
say
goodbye?
我强忍住我的眼泪
Ich
unterdrücke
meine
Tränen
mit
Mühe
我轻轻用力入我怀
Ich
ziehe
dich
sanft
in
meine
Arme
我对你诉说我的愤怒
Ich
erzähle
dir
von
meiner
Wut
可是温柔依然在
Aber
die
Zärtlichkeit
ist
immer
noch
da
如果爱是一种胸怀
Wenn
Liebe
eine
Art
Großherzigkeit
ist
可见你对执着不明白
Dann
zeigt
das,
dass
du
Hingabe
nicht
verstehst
我又何必苦苦的哀求你
Warum
sollte
ich
dich
dann
bitterlich
anflehen
对她放弃为我留下来
Sie
aufzugeben
und
für
mich
zu
bleiben
分手的心情
Das
Gefühl
der
Trennung
让人不分青红皂白在大街上哭了起来
Lässt
einen
wahllos
auf
der
Straße
weinen
复杂的思绪如狂风暴雨
排山倒海
Komplexe
Gedanken
wie
ein
wilder
Sturm,
der
Berge
versetzt
und
Meere
umwälzt
分手的心情
Das
Gefühl
der
Trennung
我不愿为了他不能对快乐再期待
Ich
will
nicht
deinetwegen
die
Erwartung
auf
Glück
aufgeben
我的爱是爱不能够随便摇摆
Meine
Liebe
ist
Liebe,
sie
kann
nicht
einfach
schwanken
我的情是情
不可以飘零又伤心
Meine
Gefühle
sind
Gefühle,
sie
dürfen
nicht
umherirren
und
traurig
sein
我要静静离开
重新寻找真爱
Ich
will
leise
gehen,
erneut
wahre
Liebe
suchen
当黎明到来
Wenn
die
Dämmerung
anbricht
Why
don't
we
say
goodbye?
Why
don't
we
say
goodbye?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hua Juan Zheng
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.