萬芳 - 半袖 - перевод текста песни на немецкий

半袖 - 萬芳перевод на немецкий




半袖
Ärmel
我凝視你的側臉 你漠然數著木棉
Ich betrachte dein Profil, du zählst gleichgültig die Baumwollblüten
騎單車的少年 結伴呼嘯追逐笑顏
Jungen auf Fahrrädern, die lachend und jagend vorbeiziehen
在街角那家花店 我停在紅玫瑰前
Im Blumenladen an der Ecke bleibe ich vor den roten Rosen stehen
你遲疑的瞬間 回憶也走的好遠
In deinem zögernden Moment entgleiten die Erinnerungen in die Ferne
你愛穿寬鬆的襯衫 你抗拒任何被束縛的感覺
Du trägst gern weite Hemden, du wehrst dich gegen jedes Gefühl von Einengung
沉思的我 落在你身後 而你頭也不回
Ich, in Gedanken versunken, bleibe zurück, doch du drehst dich nicht um
風揚起你的衣袖
Der Wind fängt deinen Ärmel ein
無聲的翻飛 無聲的揮別
Stilles Flattern, stille Verabschiedung
撕落的玫瑰 像眼淚
Abgerissene Rosenblätter wie Tränen
趕上前和你並肩 發現你領口邊緣
Ich eile, um Schritt zu halten, und sehe an deinem Kragenrand
有一根我的髮 斜斜在你胸前依偎
Eine Strähne meiner Haare, die sich an deiner Brust schmiegt
把我伸出的手輕收回 還是留它給你做紀念
Ich ziehe meine ausgestreckte Hand zurück, lasse sie als Andenken bei dir
代替我多陪你一會 送你穿過對街
Damit sie mich ersetzt und dich ein Stück weiter begleitet, über die Straße
風揚起你的衣袖
Der Wind fängt deinen Ärmel ein
就像一雙 白色羽翼
Wie ein Paar weiße Schwingen
越飛越遠 越飛越遠
Immer weiter fort, immer weiter fort





Авторы: 岩里 祐穂, 上田 知華, 上田 知華, 岩里 祐穂


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.