半袖 - 萬芳перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我凝視你的側臉
你漠然數著木棉
Ich
betrachte
dein
Profil,
du
zählst
gleichgültig
die
Baumwollblüten
騎單車的少年
結伴呼嘯追逐笑顏
Jungen
auf
Fahrrädern,
die
lachend
und
jagend
vorbeiziehen
在街角那家花店
我停在紅玫瑰前
Im
Blumenladen
an
der
Ecke
bleibe
ich
vor
den
roten
Rosen
stehen
你遲疑的瞬間
回憶也走的好遠
In
deinem
zögernden
Moment
entgleiten
die
Erinnerungen
in
die
Ferne
你愛穿寬鬆的襯衫
你抗拒任何被束縛的感覺
Du
trägst
gern
weite
Hemden,
du
wehrst
dich
gegen
jedes
Gefühl
von
Einengung
沉思的我
落在你身後
而你頭也不回
Ich,
in
Gedanken
versunken,
bleibe
zurück,
doch
du
drehst
dich
nicht
um
風揚起你的衣袖
Der
Wind
fängt
deinen
Ärmel
ein
無聲的翻飛
無聲的揮別
Stilles
Flattern,
stille
Verabschiedung
撕落的玫瑰
像眼淚
Abgerissene
Rosenblätter
wie
Tränen
趕上前和你並肩
發現你領口邊緣
Ich
eile,
um
Schritt
zu
halten,
und
sehe
an
deinem
Kragenrand
有一根我的髮
斜斜在你胸前依偎
Eine
Strähne
meiner
Haare,
die
sich
an
deiner
Brust
schmiegt
把我伸出的手輕收回
還是留它給你做紀念
Ich
ziehe
meine
ausgestreckte
Hand
zurück,
lasse
sie
als
Andenken
bei
dir
代替我多陪你一會
送你穿過對街
Damit
sie
mich
ersetzt
und
dich
ein
Stück
weiter
begleitet,
über
die
Straße
風揚起你的衣袖
Der
Wind
fängt
deinen
Ärmel
ein
就像一雙
白色羽翼
Wie
ein
Paar
weiße
Schwingen
越飛越遠
越飛越遠
Immer
weiter
fort,
immer
weiter
fort
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 岩里 祐穂, 上田 知華, 上田 知華, 岩里 祐穂
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.