萬芳 - 如同愛一樣的 - перевод текста песни на немецкий

如同愛一樣的 - 萬芳перевод на немецкий




如同愛一樣的
Wie die Liebe selbst
幾乎如同愛一樣的了 那種恐懼
Fast wie die Liebe selbst, diese Angst
幾乎可以使一整個夜晚甜美
Kann fast eine ganze Nacht versüßen
幾乎可以讓你感到鬆懈
Kann dich fast entspannen lassen
幾乎如同愛一樣的恐懼
Fast wie die Liebe selbst, die Angst
那一層層瀰漫的霧
Diese Schichten von Nebel, die sich ausbreiten
幾乎可以讓我們感到親密
Können uns fast Intimität spüren lassen
幾乎可以讓明天繼續下去
Können fast das Morgen weitergehen lassen
愛一樣的那種恐懼幾乎是一種保護
Diese Angst, wie die Liebe, ist fast ein Schutz
你明明知道 我還不想睡
Du weißt genau, ich will noch nicht schlafen
離開這裡 我已經無處可歸
Wenn ich von hier weggehe, habe ich keinen Ort mehr, wohin ich gehen kann
房間裡空無一物
Im Zimmer ist nichts
我只想找一張認識的臉
Ich möchte nur ein bekanntes Gesicht finden
而我的夜啊疲憊骯髒得像一個謠言
Und meine Nacht, oh, müde und schmutzig wie ein Gerücht
無法入眠
Kann nicht einschlafen
那一層層加深的霧
Diese Schichten von dichter werdendem Nebel
幾乎每一刻都喘不過氣來
Fast jeden Augenblick kann ich kaum atmen
幾乎每一分鐘都想要逃跑
Fast jede Minute möchte ich fliehen
幾乎每一秒鐘都想說我做不到
Fast jede Sekunde möchte ich sagen, ich schaffe es nicht
我看到未來 在你身上飄落
Ich sehe die Zukunft auf dich herabfallen
那一片一片 那異鄉安靜的雪
Diese Flocken, dieser stille Schnee eines fremden Landes
青春裡一無所有
In der Jugend besaßen wir nichts
我們只能被一種慷慨挽救
Wir konnten nur durch eine Art Großzügigkeit gerettet werden
而我的夜啊我的夜啊我的夜
Und meine Nacht, oh meine Nacht, oh meine Nacht
隱隱作痛我用來遊蕩
Dumpf schmerzend, nutze ich sie zum Umherstreifen
無法入眠
Kann nicht einschlafen





Авторы: Ge Di Li, Jian Qi Chen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.