萬芳 - 守夜人 - перевод текста песни на немецкий

守夜人 - 萬芳перевод на немецкий




守夜人
Nachtwächter
不安地擺盪
Die Wellen schaukeln unruhig
依偎在海洋
Das Boot schmiegt sich an den Ozean
雨絲 一段一段
Regensträhnen, eine nach der anderen
透過你燈塔的光亮才出場
Treten erst durch das Licht deines Leuchtturms hervor
拍打着風帆
Der Wind schlägt gegen das Segel
也跟着呼喚
Das Herz ruft ebenfalls mit
愛你 隱瞞隱瞞
Dich lieben, verbergen, verbergen
躲在黑夜裡卻不敢靠岸
Sich in der dunklen Nacht verstecken, doch nicht wagen, anzulegen
守夜的人
Nachtwächter
你守着夜裡地船
Du bewachst das Boot in der Nacht
卻不知道有人在愛情的海上
Doch weißt nicht, dass jemand auf dem Meer der Liebe
就要沉船
Schiffbruch erleidet
為你沉船
Ah, für dich Schiffbruch erleidet
拍打着風帆
Der Wind schlägt gegen das Segel
也跟着呼喚
Das Herz ruft ebenfalls mit
愛你 隱瞞隱瞞
Dich lieben, verbergen, verbergen
躲在黑夜裡卻不敢靠岸
Sich in der dunklen Nacht verstecken, doch nicht wagen, anzulegen
守夜的人
Nachtwächter
你守着夜裡地船
Du bewachst das Boot in der Nacht
卻不知道有人在愛情的海上
Doch weißt nicht, dass jemand auf dem Meer der Liebe
就要沉船
Schiffbruch erleidet
為你沉船
Ah, für dich Schiffbruch erleidet
守夜的人
Nachtwächter
你守着夜裡地船
Du bewachst das Boot in der Nacht
卻不知道有人在愛情的海上
Doch weißt nicht, dass jemand auf dem Meer der Liebe
就要沉船
Schiffbruch erleidet
為你沉船
Ah, für dich Schiffbruch erleidet
我看見你朝我凝望
Ich sehe dich auf mich blicken
但我知道你只看見黑暗
Aber ich weiß, du siehst nur die Dunkelheit
你我目光交換
Unsere Blicke kreuzen sich
無緣 也許是最美地糾纏
Nicht füreinander bestimmt, vielleicht die schönste Verstrickung





Авторы: Chang De Xu, Heng Qi Guo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.