萬芳 - 守夜人 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 萬芳 - 守夜人




守夜人
The Night Watch
不安地擺盪
Waves swing restlessly,
依偎在海洋
Boats nestle in the ocean,
雨絲 一段一段
Raindrops fall,
透過你燈塔的光亮才出場
Only appears under the lighthouse's light.
拍打着風帆
The wind beats against the sails,
也跟着呼喚
My heart follows the call,
愛你 隱瞞隱瞞
My love for you, I conceal,
躲在黑夜裡卻不敢靠岸
Hiding in the darkness, not daring to get close.
守夜的人
Oh, night watchman,
你守着夜裡地船
You watch over the ships in the night,
卻不知道有人在愛情的海上
But you do not know that someone on the sea of love
就要沉船
Is about to sink.
為你沉船
Ah, sinking for you.
拍打着風帆
The wind beats against the sails,
也跟着呼喚
My heart follows the call,
愛你 隱瞞隱瞞
My love for you, I conceal,
躲在黑夜裡卻不敢靠岸
Hiding in the darkness, not daring to get close.
守夜的人
Oh, night watchman,
你守着夜裡地船
You watch over the ships in the night,
卻不知道有人在愛情的海上
But you do not know that someone on the sea of love
就要沉船
Is about to sink.
為你沉船
Ah, sinking for you.
守夜的人
Oh, night watchman,
你守着夜裡地船
You watch over the ships in the night,
卻不知道有人在愛情的海上
But you do not know that someone on the sea of love
就要沉船
Is about to sink.
為你沉船
Ah, sinking for you.
我看見你朝我凝望
I saw you looking at me,
但我知道你只看見黑暗
But I know you only see the darkness,
你我目光交換
Our eyes meet,
無緣 也許是最美地糾纏
A fated encounter, a beautiful entanglement born of misfortune.





Авторы: Chang De Xu, Heng Qi Guo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.