Текст и перевод песни 萬芳 - 心安
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
大雨後的
秋很涼
After
the
heavy
rain,
the
fall
is
very
cool
人在外
難免孤單
Being
away
from
home,
It's
inevitable
to
be
lonely
城市裡
還是紛亂
The
city
is
still
in
chaos
憑回憶
取些溫暖
I
seek
warmth
from
my
memories
人好勝
難免受傷
It's
inevitable
to
get
hurt
when
people
are
competitive
能寂寞
才能勇敢
Only
by
being
lonely
can
one
become
brave
走過陌生的小巷
Walking
through
an
unfamiliar
alley
陪我走的
是月光
The
moonlight
keeps
me
company
舊日好時光
也不算短
The
good
old
days
were
not
too
short
都清清淡淡入心腸
All
of
them
have
calmly
entered
my
heart
那些提不起
放不下
Those
that
could
not
be
picked
up
or
put
down
就留給當年的模樣
I
will
leave
them
in
the
appearance
of
the
past
愛若這麼難
這麼悲觀
If
love
is
so
difficult,
so
pessimistic
至少青澀都已剪斷
At
least
we
have
cut
off
the
immaturity
問聲
你好嗎
在那些年
Let
me
ask,
how
have
you
been
in
those
years
是誰陪你渡過那難關
Who
accompanied
you
through
those
difficulties
對於你
關於我
For
you,
about
me
現在是否這麼想
Do
you
still
think
in
this
way
人生再不過就是求個心安
Life
is
nothing
more
than
seeking
a
peaceful
mind
人好勝
難免受傷
It's
inevitable
to
get
hurt
when
people
are
competitive
能寂寞
才能勇敢
Only
by
being
lonely
can
one
become
brave
走過陌生的小巷
Walking
through
an
unfamiliar
alley
陪我走的
是月光
The
moonlight
keeps
me
company
舊日好時光
也不算短
The
good
old
days
were
not
too
short
都清清淡淡入心腸
All
of
them
have
calmly
entered
my
heart
那些提不起
放不下
Those
that
could
not
be
picked
up
or
put
down
就留給當年的模樣
I
will
leave
them
in
the
appearance
of
the
past
愛若這麼難
這麼悲觀
If
love
is
so
difficult,
so
pessimistic
至少青澀都已剪斷
At
least
we
have
cut
off
the
immaturity
問聲
你好嗎
在那些年
Let
me
ask,
how
have
you
been
in
those
years
是誰陪你渡過那難關
Who
accompanied
you
through
those
difficulties
對於你
關於我
For
you,
about
me
現在是否這麼想
Do
you
still
think
in
this
way
人生再不過就是求個心安
Life
is
nothing
more
than
seeking
a
peaceful
mind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xu-wen Wu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.