萬芳 - 愛禁不起考驗 - перевод текста песни на немецкий

愛禁不起考驗 - 萬芳перевод на немецкий




愛禁不起考驗
Liebe hält keiner Prüfung stand
我讓自己忘記了時間
Ich ließ die Zeit hinter mir
任霓紅燈明滅
Während die Neonlichter flackern
我丟開了所有眷戀
Ich warf jede Sehnsucht fort
不去想明天
Dachte nicht an morgen
沒有愛情的日子有點倦
Tage ohne Liebe sind so müd
註定的孤單也無可避免
Schicksalhafte Einsamkeit unvermeidbar
為自己準備更多的香煙
Ich legte mehr Zigaretten bereit
更多的音樂
Mehr Musik
陪著熬過漫漫長夜
Die mich durch die lange Nacht tragen
決定離開你的那一天
An dem Tag, als ich ging
你並不在身邊
Warst du nicht da
也不過是一念之間
Es war nur ein Gedanke
你我斷了線
Der uns trennte
不必等待的日子很清閒
Tage ohne Warten so leicht
沒有傳說中魂夢兩相牽
Keine sehnsüchtigen Träume wie erzählt
就在這一刻
In diesem Moment
我發現
Merke ich
愛是禁不起考驗
Liebe hält keiner Prüfung stand
愛情的開始
Am Anfang der Liebe
求的是癡狂
Suchte ich Verzückung
愛情的結束
Doch ihr Ende
卻換滿心愁悵
Bringt nur Kummer
藏在我心中的那些美麗的慾望
Die wunderbaren Wünsche in meinem Herzen
我不說不代表不想
Ungesagt, doch nicht ungedacht
愛情的開始
Am Anfang der Liebe
滿天是星光
Funkelten die Sterne
愛情的結束
Doch ihr Ende
只見街上荒涼
Zeigt nur leere Straßen
我默默走在一個人的路上
Ich gehe still allein meinen Weg
尋找可以落腳的地方
Suche einen Ort, wo ich bleiben kann
決定離開你的那一天
An dem Tag, als ich ging
你並不在身邊
Warst du nicht da
也不過是一念之間
Es war nur ein Gedanke
你我斷了線
Der uns trennte
不必等待的日子很清閒
Tage ohne Warten so leicht
沒有傳說中魂夢兩相牽
Keine sehnsüchtigen Träume wie erzählt
就在這一刻
In diesem Moment
我發現
Merke ich
愛是禁不起考驗
Liebe hält keiner Prüfung stand
愛情的開始
Am Anfang der Liebe
求的是癡狂
Suchte ich Verzückung
愛情的結束
Doch ihr Ende
卻換滿心愁悵
Bringt nur Kummer
藏在我心中的那些美麗的慾望
Die wunderbaren Wünsche in meinem Herzen
我不說不代表不想
Ungesagt, doch nicht ungedacht
愛情的開始
Am Anfang der Liebe
滿天是星光
Funkelten die Sterne
愛情的結束
Doch ihr Ende
只見街上荒涼
Zeigt nur leere Straßen
我默默走在一個人的路上
Ich gehe still allein meinen Weg
尋找可以落腳的地方
Suche einen Ort, wo ich bleiben kann
決定離開你的那一天
An dem Tag, als ich ging
你並不在身邊
Warst du nicht da
也不過是一念之間
Es war nur ein Gedanke
你我斷了線
Der uns trennte
不必等待的日子很清閒
Tage ohne Warten so leicht
沒有傳說中魂夢兩相牽
Keine sehnsüchtigen Träume wie erzählt
就在這一刻
In diesem Moment
我發現
Merke ich
愛是禁不起考驗
Liebe hält keiner Prüfung stand
愛情的開始
Am Anfang der Liebe
求的是癡狂
Suchte ich Verzückung
愛情的結束
Doch ihr Ende
卻換滿心愁悵
Bringt nur Kummer
藏在我心中的那些美麗的慾望
Die wunderbaren Wünsche in meinem Herzen
我不說不代表不想
Ungesagt, doch nicht ungedacht
愛情的開始
Am Anfang der Liebe
滿天是星光
Funkelten die Sterne
愛情的結束
Doch ihr Ende
只見街上荒涼
Zeigt nur leere Straßen
我默默走在一個人的路上
Ich gehe still allein meinen Weg
尋找可以落腳的地方
Suche einen Ort, wo ich bleiben kann
決定離開你的那一天
An dem Tag, als ich ging
你並不在身邊
Warst du nicht da
也不過是一念之間
Es war nur ein Gedanke
你我斷了線
Der uns trennte
不必等待的日子很清閒
Tage ohne Warten so leicht
沒有傳說中魂夢兩相牽
Keine sehnsüchtigen Träume wie erzählt
就在這一刻
In diesem Moment
我發現
Merke ich
愛是禁不起考驗
Liebe hält keiner Prüfung stand
愛情的開始
Am Anfang der Liebe
求的是癡狂
Suchte ich Verzückung
愛情的結束
Doch ihr Ende
卻換滿心愁悵
Bringt nur Kummer
藏在我心中的那些美麗的慾望
Die wunderbaren Wünsche in meinem Herzen
不說不代表不想
Ungesagt, doch nicht ungedacht
愛情的開始
Am Anfang der Liebe
滿天是星光
Funkelten die Sterne
愛情的結束
Doch ihr Ende
只見街上荒涼
Zeigt nur leere Straßen
我默默走在一個人的路上
Ich gehe still allein meinen Weg
尋找可以落腳的地方
Suche einen Ort, wo ich bleiben kann
愛情的開始
Am Anfang der Liebe
求的是癡狂
Suchte ich Verzückung
愛情的結束
Doch ihr Ende
卻換滿心愁悵
Bringt nur Kummer
藏在我心中的那些美麗的慾望
Die wunderbaren Wünsche in meinem Herzen
不說不代表不想
Ungesagt, doch nicht ungedacht
愛情的開始
Am Anfang der Liebe
滿天是星光
Funkelten die Sterne
愛情的結束
Doch ihr Ende
只見街上荒涼
Zeigt nur leere Straßen
我默默走在一個人的路上
Ich gehe still allein meinen Weg
尋找可以落腳的地方
Suche einen Ort, wo ich bleiben kann






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.