Текст и перевод песни 萬芳 - 星期三的下午
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你約我見面
說聊聊
Ты
пригласил
меня
встретиться,
сказал,
что
хочешь
поговорить
巷子左邊
第三間咖啡店
В
переулке
слева,
третья
кофейня
星期三的下午
一個人到處晃晃
Среда
днем,
одна
брожу
без
цели
街上的人
都不在我的心上
Люди
на
улице
меня
не
волнуют
看看錶
距離時間還早
Смотрю
на
часы,
до
встречи
еще
далеко
決定坐著公車
再逛逛
Решила
проехаться
на
автобусе,
еще
немного
побродить
心
在車窗外流動的畫面凝望
Взгляд
застыл
на
мелькающих
за
окном
картинках
我開始想像
我們的聊天會是什麼模樣
Я
начала
представлять,
о
чем
мы
будем
говорить
總是
有這麼多人在身旁來往
Всегда
так
много
людей
вокруг,
снуют
туда-сюда
常常
常常迷失了自己的方向
Часто,
часто
теряю
себя,
свое
направление
如今你又回來
依靠在我的肩膀
Теперь
ты
вернулся,
снова
опираешься
на
мое
плечо
我不敢想像
自己又會變成怎樣
Боюсь
представить,
что
со
мной
опять
станет
踏上
另一班公車
Сажусь
в
другой
автобус
去向更遠的方向
Еду
в
противоположном
направлении
在咖啡廳相反的遠方
Далеко-далеко
от
той
кофейни
公車站牌下
有我吹亂的頭髮
На
остановке
мои
волосы
развевает
ветер
手在公用電話撥了起來
Звоню
по
телефону-автомату
決定在我的心中徬徨
Решила
остаться
наедине
со
своими
сомнениями
啊離你愈遠
愈能放
Ах,
чем
дальше
от
тебя,
тем
свободнее
啊愈能放
啊愈能放
Ах,
тем
свободнее,
тем
свободнее
站在堤防頂端
任海風盪漾
Стою
на
краю
дамбы,
под
порывами
морского
ветра
啊盪漾
啊
海風盪漾
Ах,
ветер,
ах,
морской
ветер
背向世界
原來比較容易呼吸
Свернувшись
спиной
к
миру,
легче
дышать
好像背向愛情
比較自在
Кажется,
отвернувшись
от
любви,
чувствуешь
себя
свободнее
我想
什麼都不想
Я
хочу
ни
о
чем
не
думать
什麼都不想
什麼都不想
Ни
о
чем
не
думать,
ни
о
чем
не
думать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rou Zheng Chen, Wan Fang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.