萬芳 - 桂花釀 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 萬芳 - 桂花釀




桂花釀
Настойка из османтуса
給你一碗桂花釀
Даю тебе чашу настойки из османтуса,
碗底全是碎花瓣
На дне все в опавших лепестках.
甜的那麼淡 心是多麼傷
Сладкий, но такой пресный вкус, как боль в моей душе.
滿臉是淚的我 你看也不看
Мое лицо все в слезах, а ты даже не смотришь.
為了和你好聚好散
Чтобы с тобой мирно расстаться,
不敢說出多悲傷
Я не смею сказать, как мне грустно.
你的心已淡 我的情未斷
Твои чувства остыли, а мои все еще живы.
怎能相信我們 還來日方長
Как я могла верить, что у нас еще все впереди?
請你喝完桂花釀 從此不再為你想
Выпей эту настойку из османтуса, и я больше не буду думать о тебе.
怕你又是我的方向 永遠都為你心亂 心亂
Боюсь, что ты снова станешь моим ориентиром, и мое сердце будет вечно смятено, смятено.
請你喝完桂花釀 如果你真的可以忘
Выпей эту настойку из османтуса, если ты действительно сможешь забыть.
不再說該誰欠誰還 相不相愛都無關 無關
Мы больше не будем говорить о том, кто кому должен, любим мы друг друга или нет - неважно, неважно.
給你一碗桂花釀
Даю тебе чашу настойки из османтуса,
碗底全是碎花瓣
На дне все в опавших лепестках.
甜的那麼淡 心是多麼傷
Сладкий, но такой пресный вкус, как боль в моей душе.
滿臉是淚的我 你看也不看
Мое лицо все в слезах, а ты даже не смотришь.
為了和你好聚好散
Чтобы с тобой мирно расстаться,
不敢說出多悲傷
Я не смею сказать, как мне грустно.
你的心已淡 我的情未斷
Твои чувства остыли, а мои все еще живы.
怎能相信我們 還來日方長
Как я могла верить, что у нас еще все впереди?
請你喝完桂花釀 從此不再為你想
Выпей эту настойку из османтуса, и я больше не буду думать о тебе.
怕你又是我的方向 永遠都為你心亂 心亂
Боюсь, что ты снова станешь моим ориентиром, и мое сердце будет вечно смятено, смятено.
請你喝完桂花釀 如果你真的可以忘
Выпей эту настойку из османтуса, если ты действительно сможешь забыть.
不再說該誰欠誰還 相不相愛都無關 無關
Мы больше не будем говорить о том, кто кому должен, любим мы друг друга или нет - неважно, неважно.





Авторы: Shi Yi Lang, Zhang Yu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.