萬芳 - 永遠 - перевод текста песни на немецкий

永遠 - 萬芳перевод на немецкий




永遠
Ewigkeit
當海浪衝散誓言
Wenn Wellen Schwüre wegspülen
當夕陽就要不見 人生
Wenn der Sonnenuntergang verschwindet, das Leben
像海浪席捲 像日落瞬間
Ist wie Wellen, die hereinbrechen, wie der Moment des Sonnenuntergangs
當朋友散了又聚
Wenn Freunde sich zerstreuen und wieder treffen
咖啡裡聊著過去 緣份
Beim Kaffee über die Vergangenheit plaudern, Schicksal
像奶泡鬆軟 像話題短暫
Ist wie weicher Milchschaum, wie ein kurzes Gesprächsthema
當信仰一變再變
Wenn Überzeugungen sich immer wieder ändern
曾愛過不再見面 記憶
Einst Geliebte sieht man nicht mehr, Erinnerung
像那老房子 已經改建
Ist wie jenes alte Haus, schon umgebaut
當季節沒有季節
Wenn Jahreszeiten keine Jahreszeiten mehr sind
夏天也開始下雪 世界
Auch im Sommer beginnt es zu schneien, die Welt
在那一瞬間 就再也不見
In jenem Augenblick, ist nie mehr zu sehen
而妳卻說起永遠 妳相信永遠
Doch du sprichst von Ewigkeit, du glaubst an Ewigkeit
愛不會改變 我們會永遠
Liebe wird sich nicht ändern, wir werden ewig sein
妳相信永遠 愛不會改變
Du glaubst an Ewigkeit, Liebe wird sich nicht ändern
我們會永遠 妳相信永遠
Wir werden ewig sein, du glaubst an Ewigkeit
當信仰一變再變
Wenn Überzeugungen sich immer wieder ändern
曾愛過不再見面 記憶
Einst Geliebte sieht man nicht mehr, Erinnerung
像那老房子 已經改建
Ist wie jenes alte Haus, schon umgebaut
當季節沒有季節
Wenn Jahreszeiten keine Jahreszeiten mehr sind
夏天也開始下雪 世界
Auch im Sommer beginnt es zu schneien, die Welt
在那一瞬間 就再也不見
In jenem Augenblick, ist nie mehr zu sehen
而妳卻說起永遠 妳相信永遠
Doch du sprichst von Ewigkeit, du glaubst an Ewigkeit
愛不會改變 我們會永遠
Liebe wird sich nicht ändern, wir werden ewig sein
妳相信永遠 愛不會改變
Du glaubst an Ewigkeit, Liebe wird sich nicht ändern
我們會永遠 妳相信永遠
Wir werden ewig sein, du glaubst an Ewigkeit
啦... (當海浪衝散誓言)
La... (Wenn Wellen Schwüre wegspülen)
啦... (當夕陽就要不見)
La... (Wenn der Sonnenuntergang verschwindet)
啦... (當朋友散了又聚)
La... (Wenn Freunde sich zerstreuen und wieder treffen)
啦... (咖啡裡聊著過去)
La... (Beim Kaffee über die Vergangenheit plaudern)
妳相信永遠 (信仰一變再變)
Du glaubst an Ewigkeit (Überzeugungen sich immer wieder ändern)
愛不會改變 (愛過不再見面)
Liebe wird sich nicht ändern (Einst Geliebte sieht man nicht mehr)
我們會永遠 (當季節沒有季節)
Wir werden ewig sein (Wenn Jahreszeiten keine Jahreszeiten mehr sind)
愛不會改變 (夏天也開始下雪)
Liebe wird sich nicht ändern (Auch im Sommer beginnt es zu schneien)
妳相信永遠 (當海浪衝散誓言)
Du glaubst an Ewigkeit (Wenn Wellen Schwüre wegspülen)
愛不會改變 (當夕陽就要不見)
Liebe wird sich nicht ändern (Wenn der Sonnenuntergang verschwindet)
我們會永遠 (當季節沒有季節)
Wir werden ewig sein (Wenn Jahreszeiten keine Jahreszeiten mehr sind)
愛不會改變 (當夏天開始下雪)
Liebe wird sich nicht ändern (Wenn der Sommer zu schneien beginnt)
妳相信永遠 (我相信永遠)
Du glaubst an Ewigkeit (Ich glaube an Ewigkeit)
愛不會改變 (我們會永遠)
Liebe wird sich nicht ändern (Wir werden ewig sein)
我們會永遠 (愛不會改變)
Wir werden ewig sein (Liebe wird sich nicht ändern)
愛不會改變 (我相信永遠)
Liebe wird sich nicht ändern (Ich glaube an Ewigkeit)
你讓我相信永遠
Du lässt mich an Ewigkeit glauben





Авторы: Wan Fang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.