Текст и перевод песни 萬芳 - 渴望
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
有什麼不一樣
There's
something
different
出賣你的是那些渴望
You
were
betrayed
by
those
cravings
才買的套裝
Just
bought
clothes
入了夜扔在一旁不再落落大方
Threw
them
aside
at
night,
no
longer
graceful
愛他讓妳緊張緊張
Loving
you
makes
you
nervous,
nervous
獨處時卻又失落迷惘
But
when
you're
alone,
you're
lost
and
confused
恍惚中妳的心那麼慌
跳得那麼響
In
a
trance,
your
heart
throbs
so
wildly,
beats
so
loudly
愛原來有時候
要跟別人搶
Love
sometimes
requires
competition
每一天那感覺
一分一分
一步一步
Every
day,
the
feeling
intensifies,
step
by
step
逼妳去想妳是否夠堅強
Making
you
wonder
if
you're
strong
enough
妳的心那麼慌跳得那麼響
Your
heart
throbs
so
wildly,
beats
so
loudly
只因為愛情總是讓人防不勝防
Because
love
is
always
so
unpredictable
仔細想誰也不能否認
Think
carefully,
no
one
can
deny
有人比你聰明漂亮
There
are
those
who
are
smarter
and
more
beautiful
than
you
不方便對誰講
Inconvenient
to
talk
to
anyone
寂寞它泛起的浪幾次
The
waves
of
loneliness
滿過澡缸
Overflowing
the
bathtub
感情的空窗
是那樣
The
emotional
void
is
such
讓人不知應該冷若冰霜
That
it's
hard
to
know
whether
to
be
cold
as
ice
或者徹底溫柔體諒
Or
completely
gentle
and
understanding
已試過奔放試過端莊
Have
tried
being
uninhibited
and
demure
恍惚中妳的心那麼慌
跳得那麼響
In
a
trance,
your
heart
throbs
so
wildly,
beats
so
loudly
愛原來有時候要跟別人搶
Love
sometimes
requires
competition
每一天那感覺
一分一分
一步一步
Every
day,
the
feeling
intensifies,
step
by
step
逼妳去想妳是否夠堅強
Making
you
wonder
if
you're
strong
enough
妳的心那麼慌跳得那麼響
Your
heart
throbs
so
wildly,
beats
so
loudly
只因為愛情總是讓人防不勝防
Because
love
is
always
so
unpredictable
仔細想誰也不能否認
Think
carefully,
no
one
can
deny
有人比你聰明漂亮
There
are
those
who
are
smarter
and
more
beautiful
than
you
恍惚中妳的心那麼慌
跳得那麼響
In
a
trance,
your
heart
throbs
so
wildly,
beats
so
loudly
愛原來有時候
要跟別人搶
Love
sometimes
requires
competition
每一天那感覺
一分一分
一步一步
Every
day,
the
feeling
intensifies,
step
by
step
逼妳去想妳是否夠堅強
Making
you
wonder
if
you're
strong
enough
妳的心那麼慌跳得那麼響
Your
heart
throbs
so
wildly,
beats
so
loudly
只因為愛情總是讓人防不勝防
Because
love
is
always
so
unpredictable
仔細想誰也不能否認
Think
carefully,
no
one
can
deny
恍惚中妳的心那麼慌
跳得那麼響
(跳得那麼響)
In
a
trance,
your
heart
throbs
so
wildly,
beats
so
wildly
愛原來有時候要跟別人搶
Love
sometimes
requires
competition
每一天那感覺
一分一分
一步一步
Every
day,
the
feeling
intensifies,
step
by
step
逼妳去想妳是否夠堅強
Making
you
wonder
if
you're
strong
enough
妳的心那麼慌跳得那麼響
Your
heart
throbs
so
wildly,
beats
so
loudly
只因為愛情總是讓人防不勝防
Because
love
is
always
so
unpredictable
仔細想誰也不能否認
Think
carefully,
no
one
can
deny
有人比你聰明漂亮
There
are
those
who
are
smarter
and
more
beautiful
than
you
還有人比你聰明漂亮
There
are
others
smarter
and
more
beautiful
than
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.