萬芳 - 渴望 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 萬芳 - 渴望




渴望
Желание
那一個對象
Тот самый объект желания
有什麼不一樣
Чем же он так отличается?
出賣你的是那些渴望
Выдают тебя твои желания
渴望 渴望
Желания, желания
才買的套裝
Новый костюм,
入了夜扔在一旁不再落落大方
Ночью брошен в сторону, больше нет той непринужденности
愛他讓妳緊張緊張
Любовь к нему заставляет тебя нервничать, нервничать,
獨處時卻又失落迷惘
А в одиночестве ты теряешься и грустишь
恍惚中妳的心那麼慌 跳得那麼響
В смятении твое сердце так бьется, так громко стучит,
愛原來有時候 要跟別人搶
Любовь, оказывается, иногда приходится отвоевывать
每一天那感覺 一分一分 一步一步
Каждый день это чувство, каждую минуту, шаг за шагом
逼妳去想妳是否夠堅強
Заставляет тебя думать, достаточно ли ты сильна
妳的心那麼慌跳得那麼響
Твое сердце так бьется, так громко стучит,
只因為愛情總是讓人防不勝防
Просто потому что любовь всегда застает врасплох
仔細想誰也不能否認
Подумай хорошенько, никто не может отрицать,
有人比你聰明漂亮
Что есть кто-то умнее и красивее тебя
淚越過眼眶
Слезы текут по щекам,
不方便對誰講
Некому рассказать,
寂寞它泛起的浪幾次
Волна одиночества сколько раз уже
滿過澡缸
Переполняла ванну?
感情的空窗 是那樣
Пустота в чувствах такая,
讓人不知應該冷若冰霜
Что не знаешь, нужно ли быть холодной как лед
或者徹底溫柔體諒
Или полностью нежной и понимающей
已試過奔放試過端莊
Ты уже пробовала быть и страстной, и сдержанной
恍惚中妳的心那麼慌 跳得那麼響
В смятении твое сердце так бьется, так громко стучит,
愛原來有時候要跟別人搶
Любовь, оказывается, иногда приходится отвоевывать
每一天那感覺 一分一分 一步一步
Каждый день это чувство, каждую минуту, шаг за шагом
逼妳去想妳是否夠堅強
Заставляет тебя думать, достаточно ли ты сильна
妳的心那麼慌跳得那麼響
Твое сердце так бьется, так громко стучит,
只因為愛情總是讓人防不勝防
Просто потому что любовь всегда застает врасплох
仔細想誰也不能否認
Подумай хорошенько, никто не может отрицать,
有人比你聰明漂亮
Что есть кто-то умнее и красивее тебя
恍惚中妳的心那麼慌 跳得那麼響
В смятении твое сердце так бьется, так громко стучит,
愛原來有時候 要跟別人搶
Любовь, оказывается, иногда приходится отвоевывать
每一天那感覺 一分一分 一步一步
Каждый день это чувство, каждую минуту, шаг за шагом
逼妳去想妳是否夠堅強
Заставляет тебя думать, достаточно ли ты сильна
妳的心那麼慌跳得那麼響
Твое сердце так бьется, так громко стучит,
只因為愛情總是讓人防不勝防
Просто потому что любовь всегда застает врасплох
仔細想誰也不能否認
Подумай хорошенько, никто не может отрицать,
恍惚中妳的心那麼慌 跳得那麼響 (跳得那麼響)
В смятении твое сердце так бьется, так громко стучит, (так громко стучит)
愛原來有時候要跟別人搶
Любовь, оказывается, иногда приходится отвоевывать
每一天那感覺 一分一分 一步一步
Каждый день это чувство, каждую минуту, шаг за шагом
逼妳去想妳是否夠堅強
Заставляет тебя думать, достаточно ли ты сильна
妳的心那麼慌跳得那麼響
Твое сердце так бьется, так громко стучит,
只因為愛情總是讓人防不勝防
Просто потому что любовь всегда застает врасплох
仔細想誰也不能否認
Подумай хорошенько, никто не может отрицать,
有人比你聰明漂亮
Что есть кто-то умнее и красивее тебя
還有人比你聰明漂亮
Есть кто-то умнее и красивее тебя






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.