萬芳 - 這天 - перевод текста песни на английский

這天 - 萬芳перевод на английский




這天
This Day
過去從未過去 總有你的消息
The past is never past, there's always news of you
縱然思念清晰 也沒人提起
Even though my longing is clear, no one mentions it
沿途未曾休息 翻遍所有行李
I have not rested along the way, I have gone through all my luggage
找不到的心意 也沒能送你
I couldn't find the heart, and I couldn't give it to you
那天 來不及
That day, it was too late
I walk a thousand miles, just to see your face again
I walk a thousand miles, just to see your face again
只想問候你 一路默默不語
I just want to greet you, I have been silent all the way
I walk a thousand miles, just to love you once again
I walk a thousand miles, just to love you once again
應該抱住你 緊緊的抱住你
I should have held you, held you tight
不再哭泣
No more crying
一路沒有風雨 也不想看風景
There is no wind or rain along the way, and I don't want to see the scenery
遺憾總在心裡 揮之不去
Regret is always in my heart, I can't get rid of it
青春逐漸忘記 時光沒有續集
My youth is gradually forgotten, and time has no sequel
如果還能相聚 騙騙自己
If we can still meet, I will lie to myself
這天也很美麗
This day is also very beautiful
I walk a thousand miles, just to see your face again
I walk a thousand miles, just to see your face again
只想問候你 一路默默不語
I just want to greet you, I have been silent all the way
I walk a thousand miles, just to love you once again
I walk a thousand miles, just to love you once again
應該抱住你 緊緊的抱住你
I should have held you, held you tight
不再哭泣
No more crying
I walk a thousand miles, just to see your face again
I walk a thousand miles, just to see your face again
只想問候你 一路默默不語
I just want to greet you, I have been silent all the way
I walk a thousand miles, just to love you once again
I walk a thousand miles, just to love you once again
應該抱住你 緊緊的抱住你
I should have held you, held you tight
不再哭泣
No more crying





Авторы: Cheung Kai Tim Clayton, Tian Chen Zhang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.