萬芳 - 這天 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 萬芳 - 這天




這天
This Day
過去從未過去 總有你的消息
The past is never past, there's always news of you
縱然思念清晰 也沒人提起
Even though my longing is clear, no one mentions it
沿途未曾休息 翻遍所有行李
I have not rested along the way, I have gone through all my luggage
找不到的心意 也沒能送你
I couldn't find the heart, and I couldn't give it to you
那天 來不及
That day, it was too late
I walk a thousand miles, just to see your face again
I walk a thousand miles, just to see your face again
只想問候你 一路默默不語
I just want to greet you, I have been silent all the way
I walk a thousand miles, just to love you once again
I walk a thousand miles, just to love you once again
應該抱住你 緊緊的抱住你
I should have held you, held you tight
不再哭泣
No more crying
一路沒有風雨 也不想看風景
There is no wind or rain along the way, and I don't want to see the scenery
遺憾總在心裡 揮之不去
Regret is always in my heart, I can't get rid of it
青春逐漸忘記 時光沒有續集
My youth is gradually forgotten, and time has no sequel
如果還能相聚 騙騙自己
If we can still meet, I will lie to myself
這天也很美麗
This day is also very beautiful
I walk a thousand miles, just to see your face again
I walk a thousand miles, just to see your face again
只想問候你 一路默默不語
I just want to greet you, I have been silent all the way
I walk a thousand miles, just to love you once again
I walk a thousand miles, just to love you once again
應該抱住你 緊緊的抱住你
I should have held you, held you tight
不再哭泣
No more crying
I walk a thousand miles, just to see your face again
I walk a thousand miles, just to see your face again
只想問候你 一路默默不語
I just want to greet you, I have been silent all the way
I walk a thousand miles, just to love you once again
I walk a thousand miles, just to love you once again
應該抱住你 緊緊的抱住你
I should have held you, held you tight
不再哭泣
No more crying





Авторы: Cheung Kai Tim Clayton, Tian Chen Zhang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.