萬芳 - 阿茲海默 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 萬芳 - 阿茲海默




阿茲海默
Alzheimer's
阿茲海默 海也沈默
Alzheimer's, the sea is silent too
記憶艦隊溫柔迷航 我的行李一件一件
My memory fleet sails gently, my luggage, piece by piece
甚至沒有告別 就安靜的離去
Even without a goodbye, it quietly leaves
但到時我也不會知道
But by then I won't know
阿茲海默港 港口的海 好安靜
Alzheimer's Harbor, the harbor's sea, so peaceful
我記得朱槿是扶桑
I remember hibiscus is a kind of rose
我記得微笑是友善
I remember smiling is friendly
但天吶我不記得你
But oh my god, I don't remember you
是誰在樹下吻了我
Who kissed me under the tree
通往黎明的漫長守夜中
In the long vigil leading to dawn
記得的只有一個陌生溫柔的笑
I only remember a stranger's gentle smile
不要當我的女兒 不要當我的愛人
Don't be my daughter, don't be my lover
遺忘是一種好幸福的殘忍
Forgetting is a kind of happy cruelty
我不想讓殘酷顯得如此幸福
I don't want cruelty to seem so happy
幸福 幸福 幸福
Happy, happy, happy
鏡子裡的頭髮灰了 眼睛暗了
The hair in the mirror is gray, the eyes are dim
鏡子裡的人是誰
Who is the person in the mirror
我記得朱槿是扶桑
I remember hibiscus is a kind of rose
我記得微笑是友善
I remember smiling is friendly
但天吶我不記得你
But oh my god, I don't remember you
是誰在樹下吻了我
Who kissed me under the tree
遺忘是一種好幸福的殘忍
Forgetting is a kind of happy cruelty
我不想讓殘酷顯得如此幸福 幸福
I don't want cruelty to seem so happy, happy
鏡子裡的頭髮灰了 眼睛暗了
The hair in the mirror is gray, the eyes are dim
鏡子裡的人是誰
Who is the person in the mirror
我問你 我問你是誰
I ask you, I ask you who are you
我問你 我問你是誰
I ask you, I ask you who are you
阿茲海默 海也沈默
Alzheimer's, the sea is silent too
阿茲海默 海也沈默
Alzheimer's, the sea is silent too





Авторы: Qing Feng Wu, Huan Xiong Li


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.