葉佩雯 - Departures - перевод текста песни на немецкий

Departures - 葉佩雯перевод на немецкий




Departures
Abschiede
也轻松去面对
Kann dem auch gelassen begegnen
最终不一起我也没痛悲
Auch wenn wir am Ende nicht zusammen sind, bin ich nicht voller Gram
无论在那方 风始终会吹
Egal wo du bist, der Wind wird immer wehen
会有天吹向着你
Eines Tages wird er zu dir wehen
替我讲句: 心底爱没有死
Und dir für mich sagen: Die Liebe tief im Herzen ist nicht gestorben
照片上 眼睛前 记忆内
Auf Fotos, vor meinen Augen, in der Erinnerung
笑的脸 爱的人 说的话
Dein lachendes Gesicht, der geliebte Mensch, die gesprochenen Worte
那亲密 那痴缠 那滋味
Jene Nähe, jene Zärtlichkeit, dieses Gefühl
留脑海极自然地
Bleiben ganz natürlich im Gedächtnis haften
每一日也等闲(如)过不腻
Jeder Tag vergeht (wie) gewöhnlich, wird nie langweilig
从未管 从未知 从何日起
Nie darauf geachtet, nie gewusst, seit wann genau
我的路 渐变修长 还有天地
Mein Weg wird allmählich länger, es gibt noch eine weite Welt
迎向风 并未逃避
Dem Wind entgegen, ohne auszuweichen
猛风劲 我心仍能够安睡
Bei starkem Wind kann mein Herz dennoch ruhig schlafen
冷风静暖心灵忘了恐惧
Kalter Wind beruhigt, wärmt die Seele, lässt die Furcht vergessen
有失落 有哀愁 全已准备
Auf Enttäuschung, auf Kummer, auf all das bin ich vorbereitet
和你的 日夜回味
An die Zeit mit dir denke ich Tag und Nacht zurück
情人 这个角色 情人 这个角色
Geliebter, diese Rolle, Geliebter, diese Rolle
无论在那方 风怎幺去吹
Egal wo du bist, wie der Wind auch weht
也轻松去面对
Kann dem auch gelassen begegnen
最终不一起我也没痛悲
Auch wenn wir am Ende nicht zusammen sind, bin ich nicht voller Gram
无论在那方 风始终会吹
Egal wo du bist, der Wind wird immer wehen
会有天吹向着你
Eines Tages wird er zu dir wehen
替我讲句: 心底爱没有死
Und dir für mich sagen: Die Liebe tief im Herzen ist nicht gestorben
无论在那方 也要天天的去追
Egal wo du bist, ich will dir Tag für Tag nachstreben
每秒钟的接近你
Jede Sekunde dir näherkommen
爱意不紧不迈向着你推
Meine Liebe drängt sich nicht auf, sie bewegt sich stetig auf dich zu
无论在那方
Egal wo du bist
我也知不可以永远
Ich weiß auch, dass es nicht für immer sein kann
偏偏选中是你
Und doch habe ich gerade dich gewählt
愿你抽空一起过末世纪
Ich wünschte, du nimmst dir Zeit, mit mir das Ende des Jahrtausends zu erleben
雪开路 雪飞来 雪花聚
Schnee bahnt den Weg, Schnee fliegt herbei, Schneeflocken sammeln sich
人物飞 时候飞 情在飞
Menschen eilen, Zeit eilt, Gefühle schweifen
见不着 见不能 见不遂
Kann dich nicht sehen, kann dich nicht treffen, unser Treffen kommt nicht zustande
人到底 现在何地
Wo bist du bloß jetzt?
每一日 也等闲如过也不腻
Jeder Tag vergeht (wie) gewöhnlich, wird nie langweilig
从未管 从未知 从何日起
Nie darauf geachtet, nie gewusst, seit wann genau
我的路 渐变修长
Mein Weg wird allmählich länger
还有天地未睡
Die Welt um mich herum schläft noch nicht
迎向清风 并未逃避
Dem frischen Wind entgegen, ohne auszuweichen
情人 这个角色 情人 这个角色
Geliebter, diese Rolle, Geliebter, diese Rolle
无论在那方 也要天天的去追
Egal wo du bist, ich will dir Tag für Tag nachstreben
每秒钟的接近你
Jede Sekunde dir näherkommen
爱意不紧不迈向着你推
Meine Liebe drängt sich nicht auf, sie bewegt sich stetig auf dich zu
无论在那方
Egal wo du bist
我也知不可以永远
Ich weiß auch, dass es nicht für immer sein kann
偏偏选中是你
Und doch habe ich gerade dich gewählt
愿你抽空一起过末世纪
Ich wünschte, du nimmst dir Zeit, mit mir das Ende des Jahrtausends zu erleben
爱不倦 永不眠 我不寐
Die Liebe wird nicht müde, schläft nie, ich finde keinen Schlaf
无月色 停未息 仍然在追
Auch ohne Mondlicht, ohne Rast, jage ich dir weiter nach
发不白 却转红 盼再旖旎
Mein Haar wird nicht weiß, doch meine Wangen glühen, ich hoffe auf erneute Zärtlichkeit
情到底 日夜回味
An diese Liebe denke ich letztlich Tag und Nacht zurück
每一日 也等闲如过也不腻
Jeder Tag vergeht (wie) gewöhnlich, wird nie langweilig
从未管 从未知 从何日起
Nie darauf geachtet, nie gewusst, seit wann genau
情人 这个角色 情人 这个角色
Geliebter, diese Rolle, Geliebter, diese Rolle
我的路 渐变修长
Mein Weg wird allmählich länger
还有天地未睡
Die Welt um mich herum schläft noch nicht
迎向清风 并未逃避
Dem frischen Wind entgegen, ohne auszuweichen
如果可以 愿你领会
Wenn es möglich ist, wünsche ich, du könntest es verstehen
无论在那方 风怎幺去吹
Egal wo du bist, wie der Wind auch weht
也轻松去面对
Kann dem auch gelassen begegnen
最终不一起我也没痛悲
Auch wenn wir am Ende nicht zusammen sind, bin ich nicht voller Gram
无论在那方 风始终会吹
Egal wo du bist, der Wind wird immer wehen
会有天吹向着你
Eines Tages wird er zu dir wehen
替我讲句: 心底爱没有死
Und dir für mich sagen: Die Liebe tief im Herzen ist nicht gestorben
情人 这个角色 情人 这个角色
Geliebter, diese Rolle, Geliebter, diese Rolle
无论在那方 也要天天的去追
Egal wo du bist, ich will dir Tag für Tag nachstreben
每秒钟的接近你
Jede Sekunde dir näherkommen
爱意不紧不迈向着你推
Meine Liebe drängt sich nicht auf, sie bewegt sich stetig auf dich zu
无论在那方
Egal wo du bist
我也知不可以永远
Ich weiß auch, dass es nicht für immer sein kann
偏偏选中是你
Und doch habe ich gerade dich gewählt
愿你抽空一起过末世纪
Ich wünschte, du nimmst dir Zeit, mit mir das Ende des Jahrtausends zu erleben






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.