Was es auch ist, ich muss meine Sünden wiedergutmachen. Warum bin ich diejenige, die falsch liegt? Er suchte bis zum Tod nach einem Durchbruch, ich kann nur wie ein kleines Sternbild sein.
此世代內 難尋幸福 到處亦是圍牆 與你盪漾無人大海裏 在與風飄盪
In dieser Ära ist es schwer, Glück zu finden. Überall sind Mauern. Mit dir treibe ich im menschenleeren Ozean, im Wind schwebend.
錯 錯總是我 永遠沒諧和結果 讓 讓這宇宙錯誤更多
Falsch, es ist immer meine Schuld, es gibt nie ein harmonisches Ergebnis. Lass, lass dieses Universum noch mehr Fehler machen.
錯 錯的是我 在日後靜思己過 以免攜手一起製造災禍
Falsch, ich bin diejenige, die falsch liegt. In Zukunft werde ich über meine Fehler nachdenken, um zu vermeiden, dass wir gemeinsam ein Desaster verursachen.
此世代內 難尋幸福 到處亦是圍牆 與你盪漾無人大海裏 再翻起風浪
In dieser Ära ist es schwer, Glück zu finden. Überall sind Mauern. Mit dir treibe ich im menschenleeren Ozean und schlage wieder Wellen.
錯 錯總是我 永遠沒諧和結果 讓 讓這宇宙錯誤更多
Falsch, es ist immer meine Schuld, es gibt nie ein harmonisches Ergebnis. Lass, lass dieses Universum noch mehr Fehler machen.
錯 錯的是我 在日後靜思己過 以免攜手一起製造災禍
Falsch, ich bin diejenige, die falsch liegt. In Zukunft werde ich über meine Fehler nachdenken, um zu vermeiden, dass wir gemeinsam ein Desaster verursachen.
錯 錯總是我 永遠沒諧和結果 讓 讓這宇宙錯誤更多
Falsch, es ist immer meine Schuld, es gibt nie ein harmonisches Ergebnis. Lass, lass dieses Universum noch mehr Fehler machen.
錯 錯的是我 在日後靜思己過 以免攜手一起製造災禍
Falsch, ich bin diejenige, die falsch liegt. In Zukunft werde ich über meine Fehler nachdenken, um zu vermeiden, dass wir gemeinsam ein Desaster verursachen.
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.