Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
wonderful world 国
Wunderbare Welt 国
也轻松去面对
begegne
ich
dem
auch
gelassen
最终不一起我也没痛悲
Auch
wenn
wir
am
Ende
nicht
zusammen
sind,
verspüre
ich
keinen
Schmerz
无论在那方
风始终会吹
Egal
wo,
der
Wind
wird
immer
wehen
会有天吹向着你
Eines
Tages
wird
er
zu
dir
wehen
替我讲句:
心底爱没有死
und
dir
für
mich
sagen:
Die
Liebe
im
Herzen
ist
nicht
gestorben
照片上
眼睛前
记忆内
Auf
Fotos,
vor
meinen
Augen,
in
der
Erinnerung
笑的脸
爱的人
说的话
Das
lachende
Gesicht,
der
geliebte
Mensch,
die
gesagten
Worte
那亲密
那痴缠
那滋味
Diese
Nähe,
diese
Verstrickung,
dieses
Gefühl
留脑海极自然地
bleiben
ganz
natürlich
im
Kopf
每一日也等闲(如)过不腻
Jeder
Tag
vergeht
wie
gewohnt,
ohne
dass
es
langweilig
wird
从未管
从未知
从何日起
Habe
mich
nie
gekümmert,
wusste
nie,
seit
wann
我的路
渐变修长
还有天地
Mein
Weg
wird
allmählich
länger,
es
gibt
noch
eine
weite
Welt
迎向风
并未逃避
Dem
Wind
entgegen,
ohne
zu
fliehen
猛风劲
我心仍能够安睡
Bei
starkem
Wind
kann
mein
Herz
dennoch
ruhig
schlafen
冷风静暖心灵忘了恐惧
Kühler
Wind
beruhigt,
wärmt
die
Seele,
lässt
die
Furcht
vergessen
有失落
有哀愁
全已准备
Auf
Enttäuschung,
auf
Kummer,
auf
alles
bin
ich
vorbereitet
和你的
日夜回味
An
die
Tage
und
Nächte
mit
dir
erinnere
ich
mich
gern
zurück
情人
这个角色
情人
这个角色
Geliebter,
diese
Rolle,
Geliebter,
diese
Rolle
无论在那方
风怎幺去吹
Egal
wo,
egal
wie
der
Wind
weht
也轻松去面对
ich
begegne
dem
auch
gelassen
最终不一起我也没痛悲
Auch
wenn
wir
am
Ende
nicht
zusammen
sind,
verspüre
ich
keinen
Schmerz
无论在那方
风始终会吹
Egal
wo,
der
Wind
wird
immer
wehen
会有天吹向着你
Eines
Tages
wird
er
zu
dir
wehen
替我讲句:
心底爱没有死
und
dir
für
mich
sagen:
Die
Liebe
im
Herzen
ist
nicht
gestorben
无论在那方
也要天天的去追
Egal
wo,
ich
will
dir
Tag
für
Tag
nachjagen
每秒钟的接近你
dir
jede
Sekunde
näher
kommen
爱意不紧不迈向着你推
Die
Liebe
drängt
sanft
auf
dich
zu
我也知不可以永远
ich
weiß
auch,
dass
es
nicht
für
immer
sein
kann
偏偏选中是你
aber
dennoch
habe
ich
dich
ausgewählt
愿你抽空一起过末世纪
Ich
wünschte,
du
nimmst
dir
Zeit,
das
Ende
der
Zeiten
mit
mir
zu
verbringen
雪开路
雪飞来
雪花聚
Schnee
bahnt
den
Weg,
Schnee
fliegt
herbei,
Schneeflocken
sammeln
sich
人物飞
时候飞
情在飞
Menschen
ziehen
vorbei,
Zeit
fliegt,
Liebe
fliegt
见不着
见不能
见不遂
Kann
dich
nicht
sehen,
kann
dich
nicht
treffen,
das
Treffen
gelingt
nicht
人到底
现在何地
Wo
bist
du
denn
jetzt
eigentlich?
每一日
也等闲如过也不腻
Jeder
Tag
vergeht
wie
gewohnt,
ohne
dass
es
langweilig
wird
从未管
从未知
从何日起
Habe
mich
nie
gekümmert,
wusste
nie,
seit
wann
我的路
渐变修长
Mein
Weg
wird
allmählich
länger
还有天地未睡
und
die
Welt
ist
noch
wach
迎向清风
并未逃避
Dem
klaren
Wind
entgegen,
ohne
zu
fliehen
情人
这个角色
情人
这个角色
Geliebter,
diese
Rolle,
Geliebter,
diese
Rolle
无论在那方
也要天天的去追
Egal
wo,
ich
will
dir
Tag
für
Tag
nachjagen
每秒钟的接近你
dir
jede
Sekunde
näher
kommen
爱意不紧不迈向着你推
Die
Liebe
drängt
sanft
auf
dich
zu
我也知不可以永远
ich
weiß
auch,
dass
es
nicht
für
immer
sein
kann
偏偏选中是你
aber
dennoch
habe
ich
dich
ausgewählt
愿你抽空一起过末世纪
Ich
wünschte,
du
nimmst
dir
Zeit,
das
Ende
der
Zeiten
mit
mir
zu
verbringen
爱不倦
永不眠
我不寐
Die
Liebe
wird
nicht
müde,
schläft
nie,
ich
schlafe
nicht
无月色
停未息
仍然在追
Ohne
Mondlicht,
ohne
Rast,
jage
ich
immer
noch
nach
发不白
却转红
盼再旖旎
Das
Haar
wird
nicht
weiß,
doch
färbt
sich
rot,
ich
sehne
mich
nach
erneuter
Zärtlichkeit
情到底
日夜回味
An
diese
Liebe
erinnere
ich
mich
Tag
und
Nacht
zurück
每一日
也等闲如过也不腻
Jeder
Tag
vergeht
wie
gewohnt,
ohne
dass
es
langweilig
wird
从未管
从未知
从何日起
Habe
mich
nie
gekümmert,
wusste
nie,
seit
wann
情人
这个角色
情人
这个角色
Geliebter,
diese
Rolle,
Geliebter,
diese
Rolle
我的路
渐变修长
Mein
Weg
wird
allmählich
länger
还有天地未睡
und
die
Welt
ist
noch
wach
迎向清风
并未逃避
Dem
klaren
Wind
entgegen,
ohne
zu
fliehen
如果可以
愿你领会
Wenn
es
möglich
ist,
wünsche
ich,
du
verstehst
无论在那方
风怎幺去吹
Egal
wo,
egal
wie
der
Wind
weht
也轻松去面对
ich
begegne
dem
auch
gelassen
最终不一起我也没痛悲
Auch
wenn
wir
am
Ende
nicht
zusammen
sind,
verspüre
ich
keinen
Schmerz
无论在那方
风始终会吹
Egal
wo,
der
Wind
wird
immer
wehen
会有天吹向着你
Eines
Tages
wird
er
zu
dir
wehen
替我讲句:
心底爱没有死
und
dir
für
mich
sagen:
Die
Liebe
im
Herzen
ist
nicht
gestorben
情人
这个角色
情人
这个角色
Geliebter,
diese
Rolle,
Geliebter,
diese
Rolle
无论在那方
也要天天的去追
Egal
wo,
ich
will
dir
Tag
für
Tag
nachjagen
每秒钟的接近你
dir
jede
Sekunde
näher
kommen
爱意不紧不迈向着你推
Die
Liebe
drängt
sanft
auf
dich
zu
我也知不可以永远
ich
weiß
auch,
dass
es
nicht
für
immer
sein
kann
偏偏选中是你
aber
dennoch
habe
ich
dich
ausgewählt
愿你抽空一起过末世纪
Ich
wünschte,
du
nimmst
dir
Zeit,
das
Ende
der
Zeiten
mit
mir
zu
verbringen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
RPG
дата релиза
01-03-1999
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.