葉佳修 - 流浪者的獨白 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 葉佳修 - 流浪者的獨白




走过了遥远的流浪途 尝尽了途中的风雨露
Я проделал долгий путь, попробовал на вкус ветер и дождь по дороге, и попробовал росу по дороге.
路旁有一株苍老的树 看出我满腔的苦楚
На обочине дороги есть старое дерево, которое может видеть мою боль
*只为了寻找一份真挚的爱 满腔的愁绪都忘怀
*Просто чтобы найти искреннюю любовь, я не могу забыть печаль, полную печали.
不管山路多么狭窄 我眉也不皱头也不抬
Какой бы узкой ни была горная дорога, я не хмурюсь и не поднимаю головы.
#你可知我在找什么 一个小小的爱情窝
#Ты знаешь, что я ищу, маленькое любовное гнездышко
唱不完永远的你和我呀 有你有你有我有我
Я не могу петь вечно, ты и я, с тобой, с тобой, со мной, со мной.
梦中的乐土已荒芜 盈眶的泪水滴无处
Рай в моих мечтах бесплоден, и слез в моих глазах нигде не видно.
只任它泛滥在心湖 啊~浪人的朋友是孤独
Просто позволь ему затопить озеро сердца~ друзья Ронина одиноки
濛濛的雨幕中我徘徊 辰星它也知我心悲哀
Я брожу в туманной завесе дождя, Чэнь Син, он также знает, что мое сердце печально
又踏上流浪的坎坷来 行囊中装满我切切的爱
Я снова пустился в странствия по взлетам и падениям, и моя сумка была полна моей искренней любви.
我眉也不皱头也不抬
Я не хмурюсь и не поднимаю головы





Авторы: jia xiu ye, ye jia-xiu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.