Текст и перевод песни 葉倩文 - 寻觅
寻觅那水中仿佛的幻影
Searching
for
that
phantom
like
reflection
in
the
water
寻觅那无尽甜蜜与宁静
Searching
for
that
endless
sweetness
and
tranquility
寻觅以感触所编小夜曲
Searching
for
a
serenade
composed
of
senses
再觅到你用缠绵和应
To
find
you
again
with
your
tender
response
寻觅那顷刻闪光的夜星
Searching
for
that
shooting
star
in
the
night
寻觅那无尽沉默与平静
Searching
for
that
infinite
silence
and
stillness
寻觅我此生所追的梦境
Searching
for
the
dream
I'm
chasing
all
my
life
再觅到你用柔情作证
To
find
you
again
with
your
affection
as
a
witness
茫茫然深不可测一双眼睛
A
pair
of
eyes,
unfathomably
deep
会化解忧郁心中的冷清
Will
dispel
the
melancholy
and
coldness
of
my
heart
今晚夜觅到了你
Tonight,
my
search
has
ended
with
you
世界哪有孤身只影
How
can
the
world
be
barren
and
shadow-filled
茫茫然深不可测一双眼睛
A
pair
of
eyes,
unfathomably
deep
会化解忧郁心中的冷清
Will
dispel
the
melancholy
and
coldness
of
my
heart
同寻觅这份和谐
Searching
together
for
this
harmony
寻觅这份温馨深情
Searching
for
this
warmth
and
affection
寻觅那赶不走的温馨
Searching
for
that
lingering
warmth
寻觅那甜蜜凝望与沉静
Searching
for
that
sweet
gaze
and
serenity
寻觅那可触摸的心声
Searching
for
those
heartfelt
whispers
更要觅到你柔情共永
And
most
of
all,
to
find
your
tenderness
forever
茫茫然深不可测一双眼睛
A
pair
of
eyes,
unfathomably
deep
会化解忧郁心中的冷清
Will
dispel
the
melancholy
and
coldness
of
my
heart
今晚夜觅到了你
Tonight,
my
search
has
ended
with
you
世界哪有孤身只影
How
can
the
world
be
barren
and
shadow-filled
茫茫然深不可测一双眼睛
A
pair
of
eyes,
unfathomably
deep
会化解忧郁心中的冷清
Will
dispel
the
melancholy
and
coldness
of
my
heart
同寻觅这份和谐
Searching
together
for
this
harmony
寻觅这份温馨深情
Searching
for
this
warmth
and
affection
寻觅那赶不走的温馨
Searching
for
that
lingering
warmth
寻觅那甜蜜凝望与沉静
Searching
for
that
sweet
gaze
and
serenity
寻觅那可触摸的心声
Searching
for
those
heartfelt
whispers
更要觅到你柔情共永
And
most
of
all,
to
find
your
tenderness
forever
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: eric chen
Альбом
秋去秋來
дата релиза
26-11-1986
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.