Sally Yeh feat. David Ling Jr, Philip Kok & Tom Brown - 零時十分 - перевод текста песни на немецкий

零時十分 - Sally Yeh перевод на немецкий




零時十分
Zehn nach Mitternacht
零時十分 倚窗看門外暗燈
Zehn nach Mitternacht, am Fenster lehnend, schaue ich auf die dunklen Lichter draußen
迷途夜雨靜吻路人
Der Nachtregen küsst still die verirrten Passanten
曾在雨中 你低聲的說:
Einst im Regen hast du leise gesagt:
Happy birthday my loved one
Happy birthday my loved one
為何如今 只得我呆望雨絲
Warum starre nun nur ich auf die Regensträhnen
呆呆坐至夜半二時
Sitze reglos bis zwei Uhr nachts
拿著兩杯凍的香檳說:
Halte zwei Gläser kalten Champagner und sage:
Happy birthday to me
Happy birthday to me
綿綿夜雨 無言淚珠
Sanfter Nachtregen, stille Tränen
陪我慶祝今次生辰
Begleiten mich bei dieser Geburtstagsfeier
綿綿夜雨 無言淚珠
Sanfter Nachtregen, stille Tränen
齊來為我添氣氛
Kommen zusammen, um für mich Stimmung zu schaffen
無人夜中 穿起那明豔舞衣
In der leeren Nacht ziehe ich jenes strahlende Tanzkleid an
呆呆獨坐直至六時
Sitze reglos allein bis sechs Uhr
拿著兩杯暖的香檳說:
Halte zwei Gläser warmen Champagner und sage:
Happy birthday to me
Happy birthday to me
為何如今 只得我呆望雨絲
Warum starre nun nur ich auf die Regensträhnen
呆呆坐至夜半二時
Sitze reglos bis zwei Uhr nachts
拿著兩杯凍的香檳說:
Halte zwei Gläser kalten Champagner und sage:
Happy birthday to me
Happy birthday to me
綿綿夜雨 無言淚珠
Sanfter Nachtregen, stille Tränen
陪我慶祝今次生辰
Begleiten mich bei dieser Geburtstagsfeier
綿綿夜雨 無言淚珠
Sanfter Nachtregen, stille Tränen
齊來為我添氣氛
Kommen zusammen, um für mich Stimmung zu schaffen
無人夜中 穿起那明豔舞衣
In der leeren Nacht ziehe ich jenes strahlende Tanzkleid an
呆呆獨坐直至六時
Sitze reglos allein bis sechs Uhr
拿著兩杯暖的香檳說:
Halte zwei Gläser warmen Champagner und sage:
Happy birthday to me
Happy birthday to me





Авторы: Lam George, Lam Richard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.