Текст и перевод песни 葉倩文 - 一輩子溫柔 (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一輩子溫柔 (Live)
Lifetime of Gentleness (Live)
一辈子温柔(粤)
Lifetime
of
Gentleness
(Cantonese)
若然被情弄成内心伤透
If
you
should
be
deeply
hurt
by
love
你定强扮接受强忍泪流
You'll
surely
pretend
to
accept
the
pain
and
force
yourself
to
hold
back
your
tears
见过你忧愁亦有每次去替你消愁
I've
seen
you
worried
and
I've
always
been
there
to
comfort
you
让你孤单中可振奋有力再走
Allowing
you
to
regain
your
strength
and
continue
forward
in
your
solitude
但其实其实宁付出所有
But
actually,
actually
I'd
rather
give
up
everything
也愿有日会令你可逗留
In
the
hope
that
one
day
you
will
choose
to
stay
你满眼伤痕负你是每次你爱上的人
Your
eyes
are
full
of
scars,
your
pain
inflicted
by
those
you've
loved
然而在背后谁默然爱你你望见否
Yet
who
is
the
one
who
silently
loves
you
in
the
background,
can
you
see?
如果你准我必会给你一辈子温柔
If
you
allow
me,
I
will
give
you
a
lifetime
of
gentleness
和每日每夜不分手可是你知否
With
every
day
and
night
inseparable,
but
do
you
know?
如果你准我必会给你一辈子温柔
If
you
allow
me,
I
will
give
you
a
lifetime
of
gentleness
和你度暖夏冬春秋可是你知否
And
spend
the
warm
summers
and
cold
winters
together,
but
do
you
know?
为何共行共谈亦只好友
Why
is
it
that
we
walk
and
talk
together
as
just
friends?
你像永未发现我心热流
You
seem
to
have
never
realized
the
warmth
flowing
through
my
heart
我怪我痴情但我亦怪你看我看不明
I
blame
my
own
infatuation,
but
I
also
blame
you
for
not
understanding
my
love
为何是这样何日才听见眼内叫声
Why
is
it
like
this?
When
will
I
hear
the
love
in
your
eyes?
如果你准我必会给你一辈子温柔
If
you
allow
me,
I
will
give
you
a
lifetime
of
gentleness
和每日每夜不分手可是你知否
With
every
day
and
night
inseparable,
but
do
you
know?
如果你准我必会给你一辈子温柔
If
you
allow
me,
I
will
give
you
a
lifetime
of
gentleness
和你度暖夏冬春秋可是你知否
And
spend
the
warm
summers
and
cold
winters
together,
but
do
you
know?
我怎么彷彿欠恋人
Why
do
I
feel
like
I'm
missing
a
lover?
你每问起只有苦笑
When
you
ask,
I
can
only
offer
a
bitter
smile
你始终不知道我所恋
You
still
don't
know
who
I'm
in
love
with
如果你准我必会给你一辈子温柔
If
you
allow
me,
I
will
give
you
a
lifetime
of
gentleness
和每日每夜不分手可是你知否
With
every
day
and
night
inseparable,
but
do
you
know?
如果你准我必会给你一辈子温柔
If
you
allow
me,
I
will
give
you
a
lifetime
of
gentleness
和你度暖夏冬春秋可是你知否
And
spend
the
warm
summers
and
cold
winters
together,
but
do
you
know?
如果你准我必会给你一辈子温柔
If
you
allow
me,
I
will
give
you
a
lifetime
of
gentleness
和每日每夜不分手可是你知否
With
every
day
and
night
inseparable,
but
do
you
know?
如果你准我必会给你一辈子温柔
If
you
allow
me,
I
will
give
you
a
lifetime
of
gentleness
和你度暖夏冬春秋可是你知否
And
spend
the
warm
summers
and
cold
winters
together,
but
do
you
know?
如果你准我必会给你一辈子温柔
If
you
allow
me,
I
will
give
you
a
lifetime
of
gentleness
和每日每夜不分手可是你知否
With
every
day
and
night
inseparable,
but
do
you
know?
如果你准我必会给你一辈子温柔
If
you
allow
me,
I
will
give
you
a
lifetime
of
gentleness
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 林振強
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.