葉倩文 - 午夜窗前 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 葉倩文 - 午夜窗前




午夜窗前
Midnight Window View
《红尘》
《Red Dust》
未入梦
Not yet asleep
为何梦醒
Why awake from the dream
长夜里心境早已安静
Heart long since at peace in the night
我怎么听到车辆经过声
How is it I hear a passing car sound
总爱当是你
Always dreaming it's you
仍不免靠近于窗前
Can't stop myself from moving toward the window
哭不出的一对眼睛
A pair of tearless eyes
仍在看
Still watching
仿佛可以追认
As if to recall
那一宵不舍归去的背影
The silhouette that left reluctant that night
几次再望我
Several times you looked back at me
才驶进去长路那边
Before driving onto the long road ahead
谁知一世的痴情
Who would have known that a lifetime's devotion
难改变命运所定
Can't change fate's design
当车跌落崖边
As the car fell off the cliff's edge
爱像火
Love like a fire
情如烟
Passion like smoke
全心相爱不成
Wholeheartedly in love but not meant to be
人间世事没肯定
Life's affairs offer no guarantees
祇好闭着眼睛
Only choice is to close my eyes
到梦境
To dreamland
朦胧中再见
To meet again in the mist
天空中始终有晚星
There will always be evening stars in the sky
潮浪里滔滔总也不断
The tide's waves will never cease to flow
每一天多少
Each day so much
不变跟变迁
Unchanging and changing
总叫我又再
Always reminding me of
回忆那次长路那端
That memory of the long road ahead
全心相爱爱不成
Wholeheartedly in love but not meant to be
人间世事没肯定
Life's affairs offer no guarantees
祇好闭着眼睛
Only choice is to close my eyes
到梦境
To dreamland
重留恋
To linger again
如火烧过的心灵
In a heart burned by fire
才知这就是生命
Only then to understand this is life
一生变幻无端
A lifetime of endless change
我还要
Still I must
浮沉中
Amidst the rise and fall
走远
Carry on






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.