Текст и перевод песни 葉倩文 - 浮現
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lyrics
edit:
zhzfan
Перевод
текста:
zhzfan
从一片记忆浮现中可伸延再见你面
Из
обрывков
памяти
возникает
образ
встречи
с
тобой
вновь.
从夕阳倦了到那朵朵彩云眼中发现
От
заката,
уставшего
светить,
до
каждого
облачка
в
небе
– везде
тебя
вижу.
心思终牵动交错视线
一起走的路在暗中打算
Мысли
мои
к
тебе
тянутся,
взгляды
наши
пересекаются,
путь,
пройденный
вместе,
тайно
планирую.
愉快开心以后会有那些发展
Как
всё
сложится
после
радости
и
счастья?
一吻过后心意你领会吗
После
поцелуя
ты
понял
мои
чувства?
住进你内心里建你我的家
Поселиться
в
твоем
сердце,
построить
наш
общий
дом.
今生今世在你身边不必装假
Всю
жизнь
рядом
с
тобой,
без
притворства
и
лжи.
当我每在想你暗暗念挂
Когда
я
думаю
о
тебе,
тайно
тоскую.
令我笑在心里看你送的花
Улыбаюсь
в
душе,
глядя
на
цветы,
подаренные
тобой.
一生一世不孤单
只因你在吗
Всю
жизнь
не
буду
одинока,
ведь
ты
со
мной?
Lyrics
edit:
zhzfan
Перевод
текста:
zhzfan
从这对眼光还像当初激情没有食言
В
этом
взгляде,
как
и
прежде,
страсть
не
угасла,
обещание
не
нарушено.
从别人在变
你却一身依然固守信念
Другие
меняются,
а
ты
остаешься
верен
своим
убеждениям.
走许多冤枉路只盼遇见
牵手于风浪但两心不变
Пройдя
много
неверных
дорог,
я
лишь
хотела
встретить
тебя,
держаться
за
руки
в
буре,
но
сердца
наши
неизменны.
是这么的快乐
你我过的每天
Так
радостны
дни,
проведенные
вместе.
一吻过后心意你领会吗
После
поцелуя
ты
понял
мои
чувства?
住进你内心里建你我的家
Поселиться
в
твоем
сердце,
построить
наш
общий
дом.
今生今世在你身边不必装假
Всю
жизнь
рядом
с
тобой,
без
притворства
и
лжи.
当我每在想你暗暗念挂
Когда
я
думаю
о
тебе,
тайно
тоскую.
令我笑在心里看你送的花
Улыбаюсь
в
душе,
глядя
на
цветы,
подаренные
тобой.
一生一世不孤单
只因你在吗
Всю
жизнь
не
буду
одинока,
ведь
ты
со
мной?
一吻过后心意你领会吗
После
поцелуя
ты
понял
мои
чувства?
住进你内心里建你我的家
Поселиться
в
твоем
сердце,
построить
наш
общий
дом.
今生今世在你身边不必装假
Всю
жизнь
рядом
с
тобой,
без
притворства
и
лжи.
当我每在想你暗暗念挂
Когда
я
думаю
о
тебе,
тайно
тоскую.
令我笑在心里看你送的花
Улыбаюсь
в
душе,
глядя
на
цветы,
подаренные
тобой.
一生一世不孤单
只因你在吗
Всю
жизнь
не
буду
одинока,
ведь
ты
со
мной?
...The
end...
...Конец...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.