葉倩文 - 觀點與角度 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 葉倩文 - 觀點與角度




觀點與角度
Точка зрения и угол обзора
我软弱困倦 想起你的脸
Я слаба и устала, вспоминаю твое лицо,
也会让我心灵得到恬静
И это дарит моей душе покой.
从凌乱里苏醒悠然重拾本性
Из хаоса пробуждаюсь, вновь обретая себя,
如在远方带着我回到这一边
Словно издалека ты возвращаешь меня сюда.
你说世间每一种东西背面
Ты говорил, что у всего на свете есть обратная сторона,
若换了角度观点可改变
Что если изменить угол зрения, то изменится и точка зрения.
哪怕极难受总可以扭转
Даже самую сильную боль можно преодолеть,
到了这天我只得这点信念
И сегодня у меня осталась лишь эта вера.
换尽了角度观点偏不变
Я меняла точку зрения и угол обзора, но все тщетно,
情长而缘浅
Чувства сильны, а судьба коротка.
生死阔别前这样远
До нашей последней встречи так далеко.
怨愤共快乐悲哀与温暖
Обида и радость, печаль и тепло,
你说定可追寻可爱那面
Ты говорил, что всегда можно найти прекрасную сторону.
然而在这一天如何寻觅分寸
Но сегодня как найти ту грань,
能又再一次令你回到我身边
Чтобы снова вернуть тебя ко мне?
你说世间每一种东西背面
Ты говорил, что у всего на свете есть обратная сторона,
若换了角度观点可改变
Что если изменить угол зрения, то изменится и точка зрения.
哪怕极难受总可以扭转
Даже самую сильную боль можно преодолеть,
到了这天我只得这点信念
И сегодня у меня осталась лишь эта вера.
换尽了角度观点偏不变
Я меняла точку зрения и угол обзора, но все тщетно,
情长而缘浅
Чувства сильны, а судьба коротка.
生死阔别前这样远
До нашей последней встречи так далеко.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.