Текст и перевод песни 葉倩文 - 遺忘了
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
如海漲潮
時光翻波沖掉
Like
the
rising
tide,
time's
waves
wash
away
遺失記憶多少
How
many
memories
are
lost
曾經緬懷
曾經不肯舍掉
I
once
cherished,
once
refused
to
let
go
舊時一切卻已消失了
But
everything
from
the
past
has
disappeared
舊夢如逝去歌謠
Old
dreams
like
a
fading
melody
曾經都相熟透
而記得卻太少
Once
so
familiar,
yet
I
remember
so
little
往日愛也像已息浪潮
Past
love
is
like
a
subsided
tide
曾進出悲歡哭笑
而然後幻化煙消
Once
experienced
joy
and
sorrow,
laughter
and
tears,
then
vanished
like
smoke
昨天來今天抹掉
Yesterday
comes,
today
wipes
it
away
誰曾重要
Who
was
once
important
統統記不了
I
can't
remember
at
all
曾經以為
人間一刻閃耀
I
once
thought
a
fleeting
moment
in
life
能捉緊永不減少
Could
be
grasped
and
never
diminish
曾經以為
誰可心聲感召
I
once
thought
if
someone
could
resonate
with
my
heart
便能相對每一分一秒
We
could
be
together
every
minute,
every
second
未能料人事每多動搖
I
didn't
expect
things
to
change
so
much
曾經真心合作而瞬即被人忘掉
Once
sincere
cooperation,
yet
instantly
forgotten
往日愛
也像已息浪潮
Past
love
is
like
a
subsided
tide
曾進出悲歡哭笑
而然後幻化煙消
Once
experienced
joy
and
sorrow,
laughter
and
tears,
then
vanished
like
smoke
昨天來今天抹掉
Yesterday
comes,
today
wipes
it
away
誰曾重要
Who
was
once
important
統統記不了
I
can't
remember
at
all
舊夢如逝去歌謠
Old
dreams
like
a
fading
melody
曾經都相熟透
而記得卻太少
Once
so
familiar,
yet
I
remember
so
little
往日愛也像已息浪潮
Past
love
is
like
a
subsided
tide
曾進出悲歡哭笑
而然後幻化煙消
Once
experienced
joy
and
sorrow,
laughter
and
tears,
then
vanished
like
smoke
也許曾不想抹掉
Perhaps
I
once
didn't
want
to
erase
it
怎可再需要
How
can
I
still
need
it
昨天來今天抹掉
Yesterday
comes,
today
wipes
it
away
誰曾重要
Who
was
once
important
統統記不了
I
can't
remember
at
all
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.