葉倩文 - 驛動的心 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 葉倩文 - 驛動的心




曾經以為我的家是一張張的票根
Раньше я думал, что мой дом - это корешок билета
撕開后展開旅程投入另外一個陌生
Разорвав его на части, отправляйтесь в путешествие и окунитесь в другой мир
這樣飄蕩多少天這樣孤獨多少年
Сколько дней ты так парил, сколько лет ты был так одинок?
終點又回到起點到現在我才發覺
Конечная точка возвращается к начальной точке. Я не замечал этого до сих пор.
哦... 路過的人 我早已忘記
произносить... Я давно забыл людей, проходящих мимо
經過的事 已隨風而去
То, что произошло, унесло ветром
驛動的心 已漸漸平息
Сердце Идуна постепенно успокоилось
疲憊的我 是否有緣 和你相依
Устал, неужели мне суждено зависеть от тебя?
曾經以為我的家是一張張的票根
Раньше я думал, что мой дом - это корешок билета
撕開后展開旅程投入另外一個陌生
Разорвав его на части, отправляйтесь в путешествие и окунитесь в другой мир
這樣飄蕩多少天這樣孤獨多少年
Сколько дней ты так парил, сколько лет ты был так одинок?
終點又回到起點到現在我才發覺
Конечная точка возвращается к начальной точке. Я не замечал этого до сих пор.
哦... 路過的人 我早已忘記
произносить... Я давно забыл людей, проходящих мимо
經過的事 已隨風而去
То, что произошло, унесло ветром
驛動的心 已漸漸平息
Сердце Идуна постепенно успокоилось
疲憊的我 是否有緣 和你相依
Устал, неужели мне суждено зависеть от тебя?
哦... 路過的人 我早已忘記
произносить... Я давно забыл людей, проходящих мимо
經過的事 已隨風而去
То, что произошло, унесло ветром
驛動的心 已漸漸平息
Сердце Идуна постепенно успокоилось
疲憊的我 是否有緣 和你相依
Устал, неужели мне суждено зависеть от тебя?
疲憊的我 是否有緣 和你相依
Устал, неужели мне суждено зависеть от тебя?





Авторы: Hong Zhi Liang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.