Текст и перевод песни 葉德嫻 - 一生的賭注
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
问问谁愿意活在坟墓里
将一世做赌注
Who
is
willing
to
live
in
a
grave?
To
make
a
lifetime's
bet?
爱似是靠不住
至会令我感犹豫
Love
doesn't
seem
reliable.
It
makes
me
hesitate.
浪漫迷住我
浪漫迷住你
担心又好奇
Romance
captivates
me.
Romance
captivates
you.
We
are
worried
and
curious.
太诱惑爱的饵
却怕我输不起
The
bait
of
love
is
so
tempting.
But
I'm
afraid
I
can't
afford
to
lose.
赢或输却未知
我常信胜负可以由自己
Win
or
lose
is
unknown.
I
often
believe
victory
and
defeat
can
come
from
me.
信自己
也能有好开始
I
believe
in
myself.
I
can
also
make
a
good
start.
就是晴或雨一起多好处
一生做赌注
Rain
or
shine,
together
is
so
good.
I
bet
my
life
on
it.
用热诚做妳支柱
爱似是靠不住
With
passion
as
your
pillar.
Love
doesn't
seem
reliable.
却渴望情谊永痴
Yet
I
yearn
for
an
everlasting
love.
就是晴或雨一起多好处
一生做赌注
Rain
or
shine,
together
is
so
good.
I
bet
my
life
on
it.
用热诚做妳支柱
爱似是靠不住
With
passion
as
your
pillar.
Love
doesn't
seem
reliable.
却渴望情谊永痴
Yet
I
yearn
for
an
everlasting
love.
浪漫迷住我
浪漫迷住你
担心又好奇
Romance
captivates
me.
Romance
captivates
you.
We
are
worried
and
curious.
太诱惑爱的饵
却怕我输不起
The
bait
of
love
is
so
tempting.
But
I'm
afraid
I
can't
afford
to
lose.
赢或输却未知
我常信胜负可以由自己
Win
or
lose
is
unknown.
I
often
believe
victory
and
defeat
can
come
from
me.
信自己
也能有好开始
I
believe
in
myself.
I
can
also
make
a
good
start.
就是晴或雨一起多好处
一生做赌注
Rain
or
shine,
together
is
so
good.
I
bet
my
life
on
it.
用热诚做妳支柱
爱似是靠不住
With
passion
as
your
pillar.
Love
doesn't
seem
reliable.
却渴望情谊永痴
Yet
I
yearn
for
an
everlasting
love.
就是晴或雨一起多好处
一生做赌注
Rain
or
shine,
together
is
so
good.
I
bet
my
life
on
it.
用热诚做妳支柱
爱似是靠不住
With
passion
as
your
pillar.
Love
doesn't
seem
reliable.
却渴望情谊永真摰
Yet
I
yearn
for
an
everlasting
true
love.
就是晴或雨一起多好处
一生做赌注
Rain
or
shine,
together
is
so
good.
I
bet
my
life
on
it.
用热诚做妳支柱
爱似是靠不住
With
passion
as
your
pillar.
Love
doesn't
seem
reliable.
却渴望情谊永真摰
Yet
I
yearn
for
an
everlasting
true
love.
就是晴或雨一起多好处
一生做赌注
Rain
or
shine,
together
is
so
good.
I
bet
my
life
on
it.
用热诚做妳支柱
爱似是靠不住
With
passion
as
your
pillar.
Love
doesn't
seem
reliable.
却渴望情谊永真摰
Yet
I
yearn
for
an
everlasting
true
love.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 鄭國江, 陳永良
Альбом
你留我在此
дата релиза
01-09-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.