Текст и перевод песни 葉德嫻 - 任你鎖住我
任你锁住我
Позволю
тебе
запереть
меня
в
内心
在我心
Мое
сердце
в
моем
сердце
你一一的给我但我如何?
Ты
даешь
мне
их
один
за
другим,
но
как
насчет
меня?
重担
我愿担
Я
готов
нести
это
бремя
愿你心里感激我
Пусть
ты
будешь
благодарен
мне
в
своем
сердце
如今身心苦困
Сейчас
физически
и
психически
расстроен
愿有朝得好结果
Пусть
будут
хорошие
результаты
我对你那份情重于我视我生命
Моя
любовь
к
тебе
важнее
моей
жизни
你的心曾付给我
Твое
сердце
однажды
заплатило
мне
你可偶然静中对我思念
Ты
можешь
спокойно
скучать
по
мне
случайно
与我拥抱时
Когда
обнимаешь
меня
问你心中可有我
Спроси,
есть
ли
я
в
твоем
сердце
内心
在我心
Мое
сердце
в
моем
сердце
甜言蜜语锁起我
Сладкие
слова
запирают
меня
愉快兼苦楚
Счастливый
и
горький
任你锁
锁住我
Позволю
тебе
запереть
меня
任你欢喜如何
Все,
что
тебе
нравится
我心知不应一再为你牺牲太多
В
глубине
души
я
знаю,
что
не
должен
жертвовать
слишком
многим
ради
тебя
снова
и
снова
谁教
我对你那份情
Кто
научил
меня
быть
нежной
с
тобой
重于我视我生命
Ценю
свою
жизнь
больше,
чем
себя
你如今可真心待我
Теперь
ты
можешь
относиться
ко
мне
искренне
你可偶然静中对我思念
Ты
можешь
спокойно
скучать
по
мне
случайно
与我拥抱时
Когда
обнимаешь
меня
问你心中可有我
Спроси,
есть
ли
я
в
твоем
сердце
与我拥抱时
Когда
обнимаешь
меня
问你心中可有我
Спроси,
есть
ли
я
в
твоем
сердце
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frank Douglas Paul, James Douglas Thomas
Альбом
倦
дата релиза
01-09-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.