葉德嫻 - 心比蜜甜 - перевод текста песни на немецкий

心比蜜甜 - 葉德嫻перевод на немецкий




心比蜜甜
Süßer als Honig
家仍是最温暖 一天紧张现在放软 亲亲宝宝傻笑脸
Zuhause ist immer noch am wärmsten, ein anstrengender Tag wird jetzt entspannt, küsse das alberne Lächeln des Babys
将疲劳共困倦 一手抛开第日再见 翻身躺于床里面
Müdigkeit und Erschöpfung wirf ich beiseite, bis morgen, dreh mich um und liege im Bett
Hey这一刻心比蜜甜 送走一天
Hey, in diesem Moment süßer als Honig, verabschiede den Tag
Hey这一刻心比蜜甜
Hey, in diesem Moment süßer als Honig
每点温馨 就是永远
Jede kleine Wärme bleibt für immer
他陪伴我身边 倾出心声互导劝勉 点点关心藏里面
Er bleibt an meiner Seite, teilt seine Gedanken, gibt Ratschläge, winzige Fürsorge versteckt darin
将前途共志愿 统统交给日后计算 此刻相拥情已愿
Zukunft und Träume vertraue ich später an, jetzt umarmt uns die Liebe
Hey 这一刻心比蜜甜 送走一天
Hey, in diesem Moment süßer als Honig, verabschiede den Tag
Hey 将光阴交给睡眠
Hey, die Zeit dem Schlaf übergeben
每分清新 就是永远
Jede frische Minute bleibt für immer
Hey 这一刻心比蜜甜 送走一天
Hey, in diesem Moment süßer als Honig, verabschiede den Tag
Hey 将光阴交给睡眠 放松双肩
Hey, die Zeit dem Schlaf übergeben, entspanne die Schultern
Hey Hey Hey
Hey Hey Hey
风浮在我的脸 吹拂星光在梦里见 一身轻松无挂念
Der Wind streicht über mein Gesicht, streichelt die Sternenlichter im Traum, leicht und ohne Sorgen
心浮游梦里面 仿佛仿佛万物百变 都跟心声同意愿
Mein Herz schwebt in Träumen, als ob sich alles verwandelt, im Einklang mit meinen Wünschen
Hey 这一刻心比蜜甜 放松双肩
Hey, in diesem Moment süßer als Honig, entspanne die Schultern
Hey 这世界逐渐转变 一切像玩意 一切玩未厌
Hey, die Welt verändert sich langsam, alles ist wie ein Spiel, alles macht Spaß
Hey 星光中再次飘远 一切像未厌 这一刻心比蜜甜
Hey, im Sternenlicht treibe ich wieder weg, alles ist noch neu, in diesem Moment süßer als Honig
Woo Ha 一切像未厌 这一刻心比蜜甜
Woo Ha, alles ist noch neu, in diesem Moment süßer als Honig






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.