Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我痴我蠢 (feat. 盧冠廷)
Ich bin verrückt, ich bin dumm (feat. 盧冠廷)
合:是狂傲还是人自由自信
Gemeinsam:
Ist
es
Arroganz
oder
Freiheit,
Selbstvertrauen
目前是也展望在将来
Gegenwärtig
und
in
der
Zukunft
都会凭心声去做人
Werden
wir
alle
nach
unserer
inneren
Stimme
leben
是长路还是穷路难迈进
Ist
es
ein
langer
Weg
oder
eine
Sackgasse,
schwer
voranzukommen
步前绊脚的石万千萝
Steine,
über
die
man
stolpert,
zahllose
Ranken
总觉危险不要紧
Fühle,
dass
Gefahr
nicht
schlimm
ist
女:别人话黑
Frau:
Andere
sagen
schwarz
我偏偏觉得太白
Ich
aber
finde
grellweiß
合:
Oh
Oh
Gemeinsam:
Oh
Oh
男:人问怎么我逆流
Mann:
Man
fragt,
warum
ich
gegen
den
Strom
schwimme
从未跟风去睇透
Folge
nie
dem
Trend,
um
durchzuschauen
女:他说我痴
Frau:
Er
sagt,
ich
sei
verrückt
男:他说我蠢
Mann:
Er
sagt,
ich
sei
dumm
合:他说是我古板
Gemeinsam:
Er
sagt,
ich
sei
altmodisch
总要甜甜睡不数绵羊
Süß
schlummern,
ohne
Schäfchen
zu
zählen
但求自我
Aber
ich
selbst
sein
wollen
不怕你说我不是
Keine
Angst,
dass
du
sagst,
ich
sei
nicht
女:我尊重我
Frau:
Ich
respektiere
mich
我鼓励我无憾永久
Ich
ermutige
mich,
ewig
ohne
Reue
合:未来夜晚
Gemeinsam:
Zukünftige
Nächte
总要甜甜睡不数绵羊
Süß
schlummern,
ohne
Schäfchen
zu
zählen
但求自我
Aber
ich
selbst
sein
wollen
不怕你说我不是
Keine
Angst,
dass
du
sagst,
ich
sei
nicht
女:我尊重我
Frau:
Ich
respektiere
mich
我鼓励我无憾永久
Ich
ermutige
mich,
ewig
ohne
Reue
合:是狂傲还是人自由自信
Gemeinsam:
Ist
es
Arroganz
oder
Freiheit,
Selbstvertrauen
目前是也展望在将来
Gegenwärtig
und
in
der
Zukunft
都会凭心声去做人
Werden
wir
alle
nach
unserer
inneren
Stimme
leben
是长路
还是穷路难迈进
Ist
es
ein
langer
Weg
oder
eine
Sackgasse,
schwer
voranzukommen
步前绊脚的石万千萝
Steine,
über
die
man
stolpert,
zahllose
Ranken
总觉危险不要紧
Fühle,
dass
Gefahr
nicht
schlimm
ist
女:别人话黑
Frau:
Andere
sagen
schwarz
我偏偏觉得太白
Ich
aber
finde
grellweiß
合:
Oh
Oh
Gemeinsam:
Oh
Oh
男:人问怎么我逆流
Mann:
Man
fragt,
warum
ich
gegen
den
Strom
schwimme
从未跟风去睇透
Folge
nie
dem
Trend,
um
durchzuschauen
女:他说我痴
Frau:
Er
sagt,
ich
sei
verrückt
合:他说我蠢
Gemeinsam:
Er
sagt,
ich
sei
dumm
他说是我古板
Er
sagt,
ich
sei
altmodisch
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
展望在将来将来将来
Blicke
in
die
Zukunft
Zukunft
Zukunft
男:都会凭心
Mann:
Alles
nach
meinem
Herzen
合:声去做人
Gemeinsam:
Die
Stimme,
um
zu
leben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lowell Lo, Susan Tang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.