Текст и перевод песни 葉德嫻 - 真愛是尋覓得到
今朝你他朝我星光照耀到
Сегодня
ты,
он
сияет
для
меня
вместе
со
звездами
歡呼聲似巨浪都帶羨和妒
Радостные
возгласы
подобны
огромным
волнам
зависти
и
ревнивости
全無畏
前途往
Бесстрашный
и
многообещающий
不必怕一切倒頭來是苦惱
Не
бойтесь,
что
все
перевернется
с
ног
на
голову,
и
не
огорчайтесь
歡欣中有劫數亦覺是自在
В
радости
есть
невзгоды,
и
я
чувствую
себя
непринужденно
哪懼大霧迷我路
Как
я
могу
бояться
тумана
и
сбиваться
с
пути?
要令命運每朝添光輝
Чтобы
судьба
сияла
в
каждой
династии
轉瞬變幻未信是定論
Переходные
процессы
и
изменения,
как
полагают,
не
являются
окончательными
障礙重重是鼓舞
Препятствия
- это
поощрение
世事順逆也應可以掌握
Взлеты
и
падения
этого
мира
также
должны
быть
преодолены
勝負已知亦要賭
Если
исход
известен,
вы
должны
сделать
ставку
不必要多牽掛
一生有定數
Не
нужно
слишком
беспокоиться.
В
жизни
есть
определенное
число.
到頭來不應該拋卻是情義
В
конце
концов,
это
любовь,
от
которой
не
следует
отказываться.
緣難再
情難再
Судьбу
трудно
полюбить
снова
應深信真愛是尋覓得到
Вы
должны
быть
убеждены,
что
настоящая
любовь
найдена
歡欣中有劫數亦覺是自在
В
радости
есть
невзгоды,
и
я
чувствую
себя
непринужденно
哪懼大霧迷我路
Как
я
могу
бояться
тумана
и
сбиваться
с
пути?
要令命運每朝添光輝
Чтобы
судьба
сияла
в
каждой
династии
轉瞬變幻未信是定論
Переходные
процессы
и
изменения,
как
полагают,
не
являются
окончательными
障礙重重是鼓舞
Препятствия
- это
поощрение
世事順逆也應可以掌握
Взлеты
и
падения
этого
мира
также
должны
быть
преодолены
勝負已知亦要賭
Если
исход
известен,
вы
должны
сделать
ставку
不必要多牽掛
一生有定數
Не
нужно
слишком
беспокоиться.
В
жизни
есть
определенное
число.
到頭來不應該拋卻是情義
В
конце
концов,
это
любовь,
от
которой
не
следует
отказываться.
緣難再
情難再
Судьбу
трудно
полюбить
снова
應深信真愛是尋覓得到
Вы
должны
быть
убеждены,
что
настоящая
любовь
найдена
應深信真愛是尋覓得到
Вы
должны
быть
убеждены,
что
настоящая
любовь
найдена
應深信真愛是尋覓得到
Вы
должны
быть
убеждены,
что
настоящая
любовь
найдена
應深信真愛是尋覓得到
得到
Я
должен
быть
убежден,
что
истинная
любовь
найдена
и
обретена
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
天天都相見
дата релиза
01-09-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.