Текст и перевод песни 葉德嫻 - 請勿騷擾
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
請勿騷擾
Please Do Not Disturb
讓童年就此逝,讓紅日為我上,從前還是跳跳躍躍,
Let
childhood
pass
away,
let
the
red
sun
rise
for
me,
in
the
past
I
used
to
jump
and
leap,
現在我不再那樣,在我心靜靜地充滿艷陽,
now
I
am
no
longer
that
way,
in
my
heart,
it
is
quietly
filled
with
sunshine,
讓銅環環在指上,讓人地話怪相,我要它擦到亮亮,
let
the
brass
ring
circle
my
finger,
let
people
talk
strangely,
I
want
it
to
shine
brightly,
伴著我闖進情場,讓我闖,為著我心要這樣。
accompanying
me
as
I
enter
the
dating
scene,
let
me
charge
forward,
because
my
heart
wants
to
be
this
way.
紙一張祈求諸君不必相勸,貼在我貼在我身上,
A
piece
of
paper
asking
you
to
not
persuade
me,
stick
it
on
me,
stick
it
on
me
everywhere,
Go
Away!
休騷擾,門環紙卡一張高掛,門裡莫理會我會怎樣。
Go
Away!
Leave
me
alone,
a
piece
of
paper
hanging
high
on
the
doorknob,
don't
pay
attention
to
what
I
do
inside.
走吧,任旁人胡亂想像,任人地誤會我倆,
Go
away,
let
people
imagine
whatever
they
want,
let
them
misunderstand
the
two
of
us,
誰能逃避愛嘅熱量,特別是我喜歡這樣。
who
can
escape
the
heat
of
love,
especially
when
I
like
it
this
way.
紙一張祈求諸君不必相勸,貼在我貼在我身上,
A
piece
of
paper
asking
you
to
not
persuade
me,
stick
it
on
me,
stick
it
on
me
everywhere,
Go
Away!
休騷擾,門環紙卡一張高掛,門裡莫理會我會怎樣。
Go
Away!
Leave
me
alone,
a
piece
of
paper
hanging
high
on
the
doorknob,
don't
pay
attention
to
what
I
do
inside.
走吧,任旁人胡亂想像,任人地誤會我倆,
Go
away,
let
people
imagine
whatever
they
want,
let
them
misunderstand
the
two
of
us,
誰能逃避愛嘅熱量,特別是我喜歡這樣,
who
can
escape
the
heat
of
love,
especially
when
I
like
it
this
way,
在我心靜靜地充滿艷陽,讓我闖,為著我心要這樣。
in
my
heart,
it
is
quietly
filled
with
sunshine,
let
me
charge
forward,
because
my
heart
wants
to
be
this
way.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
天天都相見
дата релиза
01-09-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.