Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
風原是這裡清
Der Wind war hier rein
風原是這裡清
花原是這裡香
Der
Wind
war
hier
rein,
die
Blüten
dufteten
hier
從前是愛你
今天也難忘
Einst
liebte
ich
dich,
heute
ist
es
unvergesslich
為何此去不回
不管非與是
Warum
gehst
du
für
immer,
gleich
ob
Recht
oder
Unrecht
風如是那裡清
花如是那裡香
Der
Wind
ist
dort
so
rein,
die
Blüten
duften
dort
為何是悔意
闖心裡難移
Warum
schleicht
sich
Reue
in
mein
Herz
hinein
為何想去想留
輾轉心事
Warum
Hin
und
Her
kämpfen
Gedanken
wirr
從前是我在這裡忙
編我前路
Einst
war
ich
hier
beschäftigt,
plante
meine
Zukunft
從前是你伴倚我行
溫暖在我心
Du
standst
mir
zur
Seite,
Wärme
im
Herzen
來日未可相聚
衹嘆無奈
Dass
wir
uns
nicht
treffen,
nur
Seufzen
bleibt
mir
離愁亂絮未想再言
依戀是我心
Chaos
der
Abschiedsschmerzen,
meine
Liebe
bleibt
風如沒以往清
花如沒以往香
Wind
nicht
rein
wie
einst,
Blüten
ohne
Duft
仍然是愛你
Doch
ich
liebe
dich
從前是我在這裡忙
編我前路
Einst
war
ich
hier
beschäftigt,
plante
meine
Zukunft
從前是你伴倚我行
溫暖是我心
Du
standst
mir
zur
Seite,
Wärme
im
Herzen
來日未可相聚
衹嘆無奈
Dass
wir
uns
nicht
treffen,
nur
Seufzen
bleibt
mir
離愁亂絮未想再言
依戀是我心
Chaos
der
Abschiedsschmerzen,
meine
Liebe
bleibt
風如是那裡清
花如是那裡香
Der
Wind
ist
dort
so
rein,
die
Blüten
duften
dort
為何是悔意
闖心裡難移
Warum
schleicht
sich
Reue
in
mein
Herz
hinein
為何想去想留
輾轉心事
Warum
Hin
und
Her
kämpfen
Gedanken
wirr
風如沒以往清
花如沒以往香
Wind
nicht
rein
wie
einst,
Blüten
ohne
Duft
仍然是愛你
為何是愛你
為何是愛你
Doch
ich
liebe
dich,
warum
liebe
ich
dich
風如沒以往清
花如沒以往香
Wind
nicht
rein
wie
einst,
Blüten
ohne
Duft
仍然是愛你
愛你...
Doch
ich
liebe
dich,
liebe
dich...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guan Ting Lu, Shu Chen Tang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.