Текст и перевод песни 葉德嫻 - 黃色的街燈
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
輕輕挽手陪着你漫步
I
stroll
arm
in
arm
with
you
欣賞滿街黃葉舞
Watching
the
yellow
leaves
dance
in
the
street
輕輕挽手陪着你漫步
I
stroll
arm
in
arm
with
you
秋風裏溫情互訴
Whispering
sweet
words
in
the
autumn
breeze
街燈散着那絲絲暖光
The
streetlights
cast
a
warm
glow
願你感覺到
I
hope
you
feel
it
too
同是這段路
Walking
this
path
together
挽手看風光更好
Hand
in
hand
makes
the
scenery
even
more
beautiful
愛似未知之數
我願探討
Love
is
like
an
unknown
variable
that
I
want
to
explore
黃色街燈裏輕輕擁抱
In
the
yellow
streetlights,
I
hold
you
close
情像暖光心中吐
我願醉倒
Your
love
is
like
a
warm
light
in
my
heart,
and
I
am
intoxicated
人在黃色街燈裏
似沒有煩惱
Under
the
yellow
streetlights,
it
feels
like
we
have
no
worries
呀
呀
呀
我願探討
Oh,
oh,
oh,
I
want
to
explore
黃色街燈裏輕輕擁抱
In
the
yellow
streetlights,
I
hold
you
close
情像暖光心中吐
我願醉倒
Your
love
is
like
a
warm
light
in
my
heart,
and
I
am
intoxicated
人在黃色街燈裏
似沒有煩惱
Under
the
yellow
streetlights,
it
feels
like
we
have
no
worries
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
星塵
дата релиза
01-09-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.