葉德嫻 - 黃色的街燈 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 葉德嫻 - 黃色的街燈




輕輕挽手陪着你漫步
Нежно прогуливаться с тобой рука об руку
欣賞滿街黃葉舞
Наслаждайтесь танцем желтых листьев по всей улице
輕輕挽手陪着你漫步
Нежно прогуливаться с тобой рука об руку
秋風裏溫情互訴
Теплые жалобы на осеннем ветру
街燈散着那絲絲暖光
Уличные фонари рассеивали теплый свет
願你感覺到
Можешь ли ты почувствовать
同是這段路
То же самое и на этом участке дороги
挽手看風光更好
Лучше любоваться пейзажем рука об руку
愛似未知之數 我願探討
Любовь подобна неизвестному числу, которое я хотел бы обсудить
黃色街燈裏輕輕擁抱
Нежно обнимитесь в свете желтых уличных фонарей
情像暖光心中吐 我願醉倒
Любовь подобна теплому свету, меня тошнит в моем сердце, я хотел бы напиться
人在黃色街燈裏 似沒有煩惱
При свете желтых уличных фонарей у людей, кажется, нет никаких забот
我願探討
Да, да, я хотел бы обсудить
黃色街燈裏輕輕擁抱
Нежно обнимитесь в свете желтых уличных фонарей
情像暖光心中吐 我願醉倒
Любовь подобна теплому свету, меня тошнит в моем сердце, я хотел бы напиться
人在黃色街燈裏 似沒有煩惱
При свете желтых уличных фонарей у людей, кажется, нет никаких забот






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.