葉振棠 feat. 麥志誠 - 難為正邪正分界 - перевод текста песни на немецкий

難為正邪正分界 - 葉振棠 feat. 麥志誠перевод на немецкий




難為正邪正分界
Schwer zu Unterscheiden zwischen Gut und Böse
對抗命運,但我永不怕捱,
Ich kämpfe gegen das Schicksal, aber ich habe keine Angst vor dem Leiden,
過去現在難題迎刃解,
Vergangene und gegenwärtige Probleme lösen sich leicht,
人生的彩筆蘸上悲歡愛恨,
Der Farbstift des Lebens ist getaucht in Trauer, Freude, Liebe und Hass,
描畫世上百千態。
Und zeichnet hunderte und tausende von Zuständen auf der Welt.
控制命運,任我巧安排,
Ich kontrolliere das Schicksal, wie ich es arrangiere,
看似夢幻,凡人難盡瞭解,
Es scheint wie ein Traum, den Sterbliche kaum verstehen können,
人間的好景給我一朝破壞,
Die schöne Szenerie der Welt wurde von mir an einem Morgen zerstört,
榮辱愛恨任分派。
Ehre, Schande, Liebe und Hass werden nach Belieben verteilt.
努力未願平賣,
Meine Bemühungen sind nicht billig zu verkaufen,
人性我沒法賤賣,今天死結應難解。
Meine Menschlichkeit kann ich nicht billig verkaufen, die heutige Sackgasse ist schwer zu lösen.
努力興建,盡情破壞,彼此也在捱。
Mit aller Kraft aufbauen, hemmungslos zerstören, wir beide leiden.
世界腐敗,犯法哪需領牌{看吧,邪力正強大},
Die Welt ist verdorben, Verbrechen zu begehen braucht keine Lizenz {Sieh nur, die böse Macht ist stark},
法理若在,為何強盜滿街{看吧,強盜滿街},
Wenn die Rechtsstaatlichkeit existiert, warum sind dann überall Räuber {Sieh nur, überall Räuber},
啊,人海的衝擊比那蒼海更大,
Ach, der Aufprall des Menschenmeeres ist größer als das weite Meer,
難為正邪定分界。
Es ist schwer, Gut und Böse zu unterscheiden.
努力未願平賣,人性我沒法賤賣,
Meine Bemühungen sind nicht billig zu verkaufen, meine Menschlichkeit kann ich nicht billig verkaufen,
今天死結應難解。
Die heutige Sackgasse ist schwer zu lösen.
努力興建,盡情破壞,
Mit aller Kraft aufbauen, hemmungslos zerstören,
彼此也在捱。
Wir beide leiden.
世界腐敗,犯法哪需領牌{看吧,邪力正強大},
Die Welt ist verdorben, Verbrechen zu begehen braucht keine Lizenz {Sieh nur, die böse Macht ist stark},
法理若在,為何強盜滿街{看吧,強盜滿街},
Wenn die Rechtsstaatlichkeit existiert, warum sind dann überall Räuber {Sieh nur, überall Räuber},
啊,人海的衝擊比那蒼海更大,
Ach, der Aufprall des Menschenmeeres ist größer als das weite Meer,
難為正邪定分界。
Es ist schwer, die Grenze zwischen Gut und Böse festzulegen, meine Liebste.





Авторы: Koo Joseph, Cheng Kok Kong


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.