難為正邪定分界 - 無線電視劇[飛越十八層]主題曲 -
葉振棠
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
難為正邪定分界 - 無線電視劇[飛越十八層]主題曲
Schwer zu unterscheiden zwischen Gut und Böse - Titelsong der TVB-Serie "The Pit"
人:對抗命運但我永不怕捱
過去現在難題迎刃解
Mann:
Ich
widersetze
mich
dem
Schicksal,
aber
ich
habe
keine
Angst
vor
dem
Leiden.
Vergangene
und
gegenwärtige
Probleme
löse
ich
mit
Leichtigkeit.
人生的彩筆蘸上悲歡愛恨
描畫世上百千態
Der
bunte
Pinsel
des
Lebens,
getaucht
in
Trauer,
Freude,
Liebe
und
Hass,
malt
die
tausend
Facetten
der
Welt.
魔:控制命運任我巧安排
看似夢幻凡人難盡瞭解
Teufel:
Ich
kontrolliere
das
Schicksal
nach
meinem
Belieben.
Es
erscheint
wie
ein
Traum,
den
die
Sterblichen
kaum
verstehen
können.
人間的好景給我一朝破壞
榮辱愛恨任分派
Die
Schönheit
der
menschlichen
Welt
zerstöre
ich
mit
einem
Schlag.
Ehre,
Schande,
Liebe
und
Hass
verteile
ich
nach
Belieben.
人:努力未願平賣
人性我沒法賤賣
Mann:
Ich
bemühe
mich
und
bin
nicht
bereit,
mich
billig
zu
verkaufen.
Meine
Menschlichkeit
kann
ich
nicht
verhökern.
魔:今天死結應難解
Teufel:
Der
heutige
Knoten
ist
schwer
zu
lösen.
人:努力興建
Mann:
Ich
baue
fleißig
auf.
魔:盡情破壞
Teufel:
Ich
zerstöre
mit
aller
Kraft.
合:彼此也在捱
Zusammen:
Wir
beide
leiden.
人:世界腐敗犯法那需領牌(看吧邪力正強大)
Mann:
Die
Welt
ist
verdorben,
man
braucht
keine
Lizenz
zum
Verbrechen.
(Sieh,
die
böse
Macht
ist
stark!)
人:法理若在為何強盜滿街(看吧強盜滿街)
Mann:
Wenn
es
Gerechtigkeit
gibt,
warum
sind
dann
so
viele
Räuber
auf
den
Straßen?
(Sieh,
so
viele
Räuber
auf
den
Straßen!)
人:人海的衝擊比那蒼海更大(啊啊)
Mann:
Der
Aufprall
der
Menschenmenge
ist
größer
als
der
des
weiten
Meeres.
(Ah
ah)
合:難為正邪定分界
Zusammen:
Es
ist
schwer,
zwischen
Gut
und
Böse
zu
unterscheiden.
人:努力未願平賣
人性我沒法賤賣
Mann:
Ich
bemühe
mich
und
bin
nicht
bereit,
mich
billig
zu
verkaufen.
Meine
Menschlichkeit
kann
ich
nicht
verhökern.
魔:今天死結應難解
Teufel:
Der
heutige
Knoten
ist
schwer
zu
lösen.
人:努力興建
Mann:
Ich
baue
fleißig
auf.
魔:盡情破壞
Teufel:
Ich
zerstöre
mit
aller
Kraft.
合:彼此也在捱
Zusammen:
Wir
beide
leiden.
人:世界腐敗犯法那需領牌(看吧邪力正強大)
Mann:
Die
Welt
ist
verdorben,
man
braucht
keine
Lizenz
zum
Verbrechen.
(Sieh,
die
böse
Macht
ist
stark!)
人:法理若在為何強盜滿街(看吧強盜滿街)
Mann:
Wenn
es
Gerechtigkeit
gibt,
warum
sind
dann
so
viele
Räuber
auf
den
Straßen?
(Sieh,
so
viele
Räuber
auf
den
Straßen!)
人:人海的衝擊比那蒼海更大(啊啊)
Mann:
Der
Aufprall
der
Menschenmenge
ist
größer
als
der
des
weiten
Meeres.
(Ah
ah)
合:難為正邪定分界
Zusammen:
Es
ist
schwer,
zwischen
Gut
und
Böse
zu
unterscheiden.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Koo Joseph, Cheng Kok Kong
Альбом
再等待
дата релиза
01-06-1982
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.