葉振棠 feat. 麥志誠 - 難為正邪定分界 (無線電視劇[飛越十八層]主題曲) - перевод текста песни на немецкий




難為正邪定分界 (無線電視劇[飛越十八層]主題曲)
Schwer zu bestimmen, was richtig und falsch ist (Titelsong der TVB-Serie "The Pitfall")
對抗命運,但我永不怕捱,
Ich stelle mich dem Schicksal, aber ich habe keine Angst vor dem Leiden,
過去現在難題迎刃解,
vergangene und gegenwärtige Probleme lösen sich leicht.
人生的彩筆蘸上悲歡愛恨,
Der Pinsel des Lebens ist getaucht in Freude, Trauer, Liebe und Hass,
描畫世上百千態。
um die tausend Gesichter der Welt zu zeichnen.
控制命運,任我巧安排,
Ich kontrolliere das Schicksal, wie ich es geschickt arrangiere,
看似夢幻,凡人難盡瞭解,
es scheint wie ein Traum, den Sterbliche kaum verstehen können.
人間的好景給我一朝破壞,
Die schönen Dinge des Lebens zerstöre ich in einem Augenblick,
榮辱愛恨任分派。
Ruhm, Schande, Liebe und Hass verteile ich nach Belieben.
努力未願平賣,
Meine Anstrengungen will ich nicht billig verkaufen,
人性我沒法賤賣,今天死結應難解。
meine Menschlichkeit kann ich nicht verschleudern, der heutige Knoten ist schwer zu lösen.
努力興建,盡情破壞,彼此也在捱。
Mit aller Kraft aufbauen, nach Herzenslust zerstören, wir beide leiden.
世界腐敗,犯法哪需領牌{看吧,邪力正強大},
Die Welt ist verdorben, Verbrechen braucht keine Lizenz {Sieh nur, die böse Macht ist stark},
法理若在,為何強盜滿街{看吧,強盜滿街},
wenn es Gerechtigkeit gibt, warum sind dann so viele Räuber auf den Straßen? {Sieh nur, so viele Räuber auf den Straßen},
啊,人海的衝擊比那蒼海更大,
Ach, die Wogen der Menschenmenge sind größer als die des weiten Meeres,
難為正邪定分界。
schwer zu bestimmen, was richtig und falsch ist.
努力未願平賣,人性我沒法賤賣,
Meine Anstrengungen will ich nicht billig verkaufen, meine Menschlichkeit kann ich nicht verschleudern,
今天死結應難解。
der heutige Knoten ist schwer zu lösen.
努力興建,盡情破壞,
Mit aller Kraft aufbauen, nach Herzenslust zerstören,
彼此也在捱。
wir beide leiden.
世界腐敗,犯法哪需領牌{看吧,邪力正強大},
Die Welt ist verdorben, Verbrechen braucht keine Lizenz {Sieh nur, die böse Macht ist stark},
法理若在,為何強盜滿街{看吧,強盜滿街},
wenn es Gerechtigkeit gibt, warum sind dann so viele Räuber auf den Straßen {Sieh nur, so viele Räuber auf den Straßen},
啊,人海的衝擊比那蒼海更大,
Ach, die Wogen der Menschenmenge sind größer als die des weiten Meeres,
難為正邪定分界。
schwer zu bestimmen, was richtig und falsch ist.





Авторы: Cheng Kok Kong, Jia-hui Gu, Johnny Ip


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.