葉文輝 - 兩個只能愛一個 - перевод текста песни на немецкий

兩個只能愛一個 - 葉文輝перевод на немецкий




兩個只能愛一個
Zwei, doch nur eine Liebe
两个只能爱一个
Zwei, doch nur eine Liebe
(Email:lanya088)
(Email: lanya088)
(Qicq :171376465)
(Qicq: 171376465)
喜欢的怎么可以多出一个
Wie kann ich zwei Herzen gleichzeitig gehören?
拖多几天始终须要去拣一个
Ein paar Tage mehr, doch ich muss mich entscheiden
抽身于这个困闷的三角
Diesem quälenden Dreiecksdrama entfliehen
很想讲真心钟爱的只得你
Ich wollte dir sagen, nur dich lieb’ ich wahrhaftig,
可惜跟她相识相处更早于你
Doch sie war schon vor dir ein Teil meines Lebens.
多想偷吻你
Wie sehr ich dich küssen möchte,
也是要避忌
muss ich mich doch zurückhalten.
若有她怎能爱你
Mit ihr, wie könnte ich dich lieben?
相恋难相欺
Liebe verträgt keine Lügen.
彼此一起当作
Gemeinsam tun wir so,
一起到过异地游历
als wären wir verreist.
为何若有所失
Warum fühl’ ich mich leer,
当看着你转身
wenn du dich abwendest?
谁人泪水直流
Wer sind diese Tränen,
浸湿了这心口
die mein Herz überschwemmen?
回头若有所得
Doch rückblickend erkenne ich:
总算学会安分
Ich lerne, mich zu bescheiden.
如能实践诺言
Halte ich mein Versprechen,
有一个要死心
muss ein Herz aufhören zu lieben.
分手了不必怕耽误别人
Trennung tut weh, doch halte ich dich nicht länger hin.
抛低你怎么说都是坏人
Dich verlassen egal, wie ich’s drehe, bin ich schuldig.
(Music)
(Musik)
喜欢的怎么可以多出一个
Wie kann ich zwei Herzen gleichzeitig gehören?
拖多几天始终须要去拣一个
Ein paar Tage mehr, doch ich muss mich entscheiden.
抽身于这个困闷的三角
Diesem quälenden Dreiecksdrama entfliehen.
很想讲真心钟爱的只得你
Ich wollte dir sagen, nur dich lieb’ ich wahrhaftig,
可惜跟她相识相处更早于你
Doch sie war schon vor dir ein Teil meines Lebens.
多想偷吻你
Wie sehr ich dich küssen möchte,
也是要避忌
muss ich mich doch zurückhalten.
若有她怎能爱你
Mit ihr, wie könnte ich dich lieben?
相恋难相欺
Liebe verträgt keine Lügen.
彼此一起当作
Gemeinsam tun wir so,
一起试过漫步禁地
als gingen wir verbotene Wege.
为何若有所失
Warum fühl’ ich mich leer,
当看着你转身
wenn du dich abwendest?
谁人泪水直流
Wer sind diese Tränen,
浸湿了这心口
die mein Herz überschwemmen?
回头若有所得
Doch rückblickend erkenne ich:
总算学会安分
Ich lerne, mich zu bescheiden.
如能实践诺言
Halte ich mein Versprechen,
有一个要死心
muss ein Herz aufhören zu lieben.
分手了不必怕耽误别人
Trennung tut weh, doch halte ich dich nicht länger hin.
抛低你怎么说都是坏人
Dich verlassen egal, wie ich’s drehe, bin ich schuldig.
(End)
(Ende)





Авторы: Li-nan Lin, Hong-ming You


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.