葉蒨文 & 林子祥 - 選擇 - перевод текста песни на немецкий

選擇 - George Lam , Sally Yeh перевод на немецкий




選擇
Die Wahl
林子祥 / 葉蒨文
George Lam / Sally Yeh im Duett
男:風起的日子 笑看落花
Mann: An windigen Tagen, lächelnd die fallenden Blüten betrachten
女:雪舞的時節 舉杯向月
Frau: In Zeiten des Schneetanzes, das Glas zum Mond erheben
男:這樣的心情
Mann: Solche Gefühle,
女:這樣的路
Frau: Solche Wege,
合:我們一起走過
Beide: Sind wir gemeinsam gegangen.
女:希望你能愛我 到地老 到天荒
Frau: Ich hoffe, du liebst mich, bis die Erde alt und der Himmel öde ist.
男:希望妳能陪我 到海角 到天涯
Mann: Ich hoffe, du begleitest mich, bis ans Ende der Welt.
合:就算一切重來 我也不會改變決定
Beide: Selbst wenn alles von vorne beginnt, würde ich meine Entscheidung nicht ändern.
合:我選擇了你
Beide: Ich habe dich gewählt.
合:你選擇了我 哦...
Beide: Du hast mich gewählt. Oh...
女:我一定會愛你 到地久 到天長
Frau: Ich werde dich lieben, bis in alle Ewigkeit.
男:我一定會陪妳 到海枯 到石爛
Mann: Ich werde dich begleiten, bis das Meer versiegt und die Steine zerfallen.
合:就算回到從前 這仍是我唯一決定
Beide: Selbst wenn wir in die Vergangenheit zurückkehrten, wäre dies immer noch meine einzige Entscheidung.
合:我選擇了你
Beide: Ich habe dich gewählt.
合:你選擇了我
Beide: Du hast mich gewählt.
合:這是我們的選擇
Beide: Das ist unsere Wahl.
男:走過了春天 走過秋天
Mann: Den Frühling durchschritten, den Herbst durchschritten.
女:送走了今天 又是明天
Frau: Den heutigen Tag verabschiedet, kommt schon der morgige.
男:一天又一天
Mann: Tag für Tag.
女:月月年年
Frau: Monat für Monat, Jahr für Jahr.
合:我們的心不變
Beide: Unsere Herzen bleiben unverändert.
女:希望你能愛我 到地老 到天荒
Frau: Ich hoffe, du liebst mich, bis die Erde alt und der Himmel öde ist.
男:希望妳能陪我 到海角 到天涯
Mann: Ich hoffe, du begleitest mich, bis ans Ende der Welt.
合:就算一切重來 我也不會改變決定
Beide: Selbst wenn alles von vorne beginnt, würde ich meine Entscheidung nicht ändern.
合:我選擇了你
Beide: Ich habe dich gewählt.
合:你選擇了我 哦...
Beide: Du hast mich gewählt. Oh...
合:我一定會愛你 到地久 到天長
Beide: Ich werde dich lieben, bis in alle Ewigkeit.
合:我一定會陪妳 到海枯 到石爛
Beide: Ich werde dich begleiten, bis das Meer versiegt und die Steine zerfallen.
合:就算回到從前 這仍是我唯一決定
Beide: Selbst wenn wir in die Vergangenheit zurückkehrten, wäre dies immer noch meine einzige Entscheidung.
合:我選擇了你
Beide: Ich habe dich gewählt.
合:你選擇了我
Beide: Du hast mich gewählt.
合:這是我們的選擇
Beide: Das ist unsere Wahl.
合:我選擇了你
Beide: Ich habe dich gewählt.
合:你選擇了我
Beide: Du hast mich gewählt.
合:這是我們的選擇
Beide: Das ist unsere Wahl.





Авторы: Xiu Nan Chen, Da Li Chen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.