Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
与感情无关
Unrelated to Feelings
与感情无关
Unrelated
to
feelings
洒满了落叶的青石台前
虫儿在唱秋天
In
front
of
the
bluestone
platform
covered
with
fallen
leaves,
insects
sing
of
autumn
天如洗水如碧悠悠地想起你
心儿也蔚蓝
The
sky
is
as
clear
as
washed
water,
and
the
water
is
as
green
as
jasper.
I
think
of
you
leisurely,
and
my
heart
is
also
azure
映出些残红的曲径那端
告别的春天
Reflecting
some
crimson
winding
paths
at
the
other
end,
spring
is
saying
goodbye
来不及和你说再见
往事已经那么远
I
didn't
have
time
to
say
goodbye
to
you.
The
past
is
so
far
away
书间滑落的一片红叶
岁月将它风干
A
red
leaf
fell
from
the
book.
Time
has
dried
it
out
不经意想起的从前
与感情无关
Unintentionally
thinking
of
the
past,
it's
unrelated
to
feelings
我这样的想起你
与感情无关
When
I
think
of
you
like
this,
it's
unrelated
to
feelings
遥远的你是否每一天
笑得更灿烂
Are
you
smiling
more
brilliantly
every
day,
who
are
far
away?
我凝视你的照片
与感情无关
I
gaze
at
your
photo,
it's
unrelated
to
feelings
让每份爱都无怨
让美丽永远
Let
every
love
be
without
complaint,
let
beauty
be
eternal
洒满了落叶的青石台前
虫儿在唱秋天
In
front
of
the
bluestone
platform
covered
with
fallen
leaves,
insects
sing
of
autumn
天如洗水如碧悠悠地想起你
心儿也蔚蓝
The
sky
is
as
clear
as
washed
water,
and
the
water
is
as
green
as
jasper.
I
think
of
you
leisurely,
and
my
heart
is
also
azure
映出些残红的曲径那端
告别的春天
Reflecting
some
crimson
winding
paths
at
the
other
end,
spring
is
saying
goodbye
来不及和你说再见
往事已经那么远
I
didn't
have
time
to
say
goodbye
to
you.
The
past
is
so
far
away
书间滑落的一片红叶
岁月将它风干
A
red
leaf
fell
from
the
book.
Time
has
dried
it
out
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.