葉麗儀 feat. 葉振棠 - 笑傲江湖 - 1998 Digital Remaster;1998 - Remaster; - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 葉麗儀 feat. 葉振棠 - 笑傲江湖 - 1998 Digital Remaster;1998 - Remaster;




笑傲江湖 - 1998 Digital Remaster;1998 - Remaster;
Swordsman - 1998 Digital Remaster;1998 - Remaster;
女:哪用爭世上浮名 世事似水去無定
Why bother with worldly fame? The world is like water, ever-changing.
男:要覓取世上深情 何用奔波險徑
To find true love in this world, why risk life and limb?
女:也亦知劍是無情 會令此心再難靜
I know the sword is merciless, it will make this heart restless.
男:那恩怨未曾問
Those grievances, they were never asked.
女:縱是相聚也短暫 此際情也可永
Even if we’re together, it’s only for a short while. This moment, this love can last forever.
男:心中此際情也可永
This moment, this love can last forever.
合唱:哪懼千里路遙遙 未曾怕風霜勁
We fear not the long and winding road, we fear not the harsh winds and frost.
女:心中獨留 多少柔情
In my heart, only tenderness remains.
男:此生還剩 悲歡往影
This life has only joy and sorrow left.
女:過去悲歡 往日情境
Joy and sorrow of the past, the days gone by.
男:此際情
This moment, this love.
合唱:笑傲天際踏前程 去歷幾多滄桑
We laugh in the face of heaven, we walk forward on our journey. We face countless hardships.
女:歲月匆匆再不問 此際情也可永
Time flies, we ask no more, this moment, this love can last forever.
男:心中此際情也可永
This moment, this love can last forever.
合唱:哪懼千里路遙遙 未曾怕風霜勁
We fear not the long and winding road, we fear not the harsh winds and frost.
女:心中獨留 多少柔情
In my heart, only tenderness remains.
男:此生還剩 悲歡往影
This life has only joy and sorrow left.
女:過去悲歡 往日情境
Joy and sorrow of the past, the days gone by.
男:此際情
This moment, this love.
合唱:笑傲天際踏前程 去歷幾多滄桑
We laugh in the face of heaven, we walk forward on our journey. We face countless hardships.
女:歲月匆匆再不問 此際情也可永
Time flies, we ask no more, this moment, this love can last forever.
男:心中此際情也可永
This moment, this love can last forever.
合唱:歲月匆匆再不問 此際情也可永
Time flies, we ask no more, this moment, this love can last forever.
結束
End





Авторы: Joseph Koo, Wai Hung Tang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.