葛仲珊 - 從黑膠起家 - перевод текста песни на немецкий

從黑膠起家 - 葛仲珊перевод на немецкий




從黑膠起家
Angefangen mit Vinyl
葛仲珊
葛仲珊
從黑膠起家
Angefangen mit Vinyl
I make music for a livin
Ich mache Musik zum Leben
Work with what I'm given
Arbeite mit dem, was mir gegeben ist
Never settin limits
Setze niemals Grenzen
Representin for da women
Repräsentiere die Frauen
See they look at me and see
Sieh, sie schauen mich an und sehen
Some kind of oddity or freak
Eine Art Kuriosität oder Freak
But what they really don't see
Aber was sie wirklich nicht sehen
Is I'm just tryin to be me
Ist, dass ich nur versuche, ich selbst zu sein
Without the judgments, repugnance
Ohne die Urteile, den Widerwillen
Just doing what I love and
Mache nur das, was ich liebe und
Not tryin to be a slave to the opinions of the public (nah)
Versuche nicht, eine Sklavin der öffentlichen Meinung zu sein (nein)
My whole life I've struggled to be free
Mein ganzes Leben habe ich gekämpft, um frei zu sein
And now that I'm grown I could finally be me ya know?
Und jetzt, wo ich erwachsen bin, kann ich endlich ich selbst sein, weißt du?
So nod your head back if ya feel this
Also nick mit dem Kopf, wenn du das fühlst
Real always recognize realness
Echt erkennt immer Echtheit
A lot of people dwell on your appearance
Viele Leute hängen sich an deinem Aussehen auf
But never know the struggles that you deal with
Aber kennen nie die Kämpfe, mit denen du dich auseinandersetzt
From the bottom, rose to the top
Von unten nach oben aufgestiegen
Cooked some hip hop in along with the pot
Habe etwas Hip Hop mit in den Topf gekocht
Turned this raw stock into a meal
Habe diesen Rohstoff in eine Mahlzeit verwandelt
Started from scratch like - Grandwizard Theo
Habe von Null angefangen wie Grandwizard Theodore
Yea we started from scratch
Ja, wir haben von Null angefangen
Started from scratch
Von Null angefangen
Started from scratch
Von Null angefangen
Now look where we at
Jetzt schau, wo wir sind
Yea we started from scratch
Ja, wir haben von Null angefangen
Started from scratch
Von Null angefangen
Started from scratch
Von Null angefangen
And we ain't never lookin back
Und wir schauen niemals zurück
Whether past or in the present
Ob Vergangenheit oder Gegenwart
My style is independent
Mein Stil ist unabhängig
Of anything that's trending
Von allem, was im Trend liegt
Never-ending like a legend
Unendlich wie eine Legende
Got the recipe, my destiny's
Habe das Rezept, mein Schicksal ist es,
To give the world the best of me
Der Welt das Beste von mir zu geben
That's why these people I don't even know all invest in me
Deshalb investieren all diese Leute, die ich nicht einmal kenne, in mich
In my own league, can't define me
In meiner eigenen Liga, kann mich nicht definieren
Rap, sing, and song-write in English and Chinese
Rappe, singe und schreibe Lieder auf Englisch und Chinesisch
It's the valedictorian right here
Hier ist die Jahrgangsbeste
Always been first, that's why they call me a pioneer (ya know)
War immer die Erste, deshalb nennen sie mich eine Pionierin (weißt du)
Started from the bottom didn't know much
Habe unten angefangen, wusste nicht viel
Now I'm coppin cribs like a grown up
Jetzt kaufe ich Häuser wie eine Erwachsene
See my face big on a tour bus
Sehe mein Gesicht groß auf einem Tourbus
Hittin every city that they show love
Besuche jede Stadt, die Liebe zeigt
What? Just doing what I do best
Was? Mache nur das, was ich am besten kann
Nah and we ain't following no rubric
Nein, und wir folgen keiner Richtlinie
Pour my soul into the movement
Gieße meine Seele in die Bewegung
So even when I'm gone, still live thru the music
Sodass ich selbst wenn ich weg bin, durch die Musik weiterlebe
Tell the DJ hit the repeat when they see me
Sag dem DJ, er soll auf Repeat drücken, wenn sie mich sehen
Neighborhood squad out bumpin my CD
Die Nachbarschafts-Crew hört laut meine CD
What a feelin, cuz none of it was easy
Was für ein Gefühl, denn nichts davon war einfach
Parents barely had enough dough to even feed me
Eltern hatten kaum genug Geld, um mich überhaupt zu ernähren
So I learned to grind hard from a young age
Also habe ich gelernt, von klein auf hart zu arbeiten
Told myself I'd be star - one day
Sagte mir selbst, ich würde ein Star sein eines Tages
You could see me on the news front page
Du könntest mich auf der Titelseite der Nachrichten sehen
Cuz I refuse to live a life that's mundane
Weil ich mich weigere, ein banales Leben zu führen
Born and raised, NYC Queens
Geboren und aufgewachsen, NYC Queens
Where kings go to find a queen
Wo Könige hingehen, um eine Königin zu finden
And dreams can turn into a million things
Und Träume können zu einer Million Dinge werden
But fame ain't nothing like it really seems
Aber Ruhm ist nicht so, wie er wirklich scheint
Foreal, that's why I stay true and I don't do
Ehrlich, deshalb bleibe ich mir treu und tue
Anything that don't feed my soul food
Nichts, was meiner Seele keine Nahrung gibt
Follow in their shoes like a broke fool
Folge nicht ihren Fußstapfen wie ein armer Narr
And now I get to let the world know what I know too
Und jetzt kann ich die Welt wissen lassen, was ich auch weiß





Авторы: Zhong Shan Ge


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.