葛雨晴 - 亲爱的你 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 葛雨晴 - 亲爱的你




亲爱的你
My Dear You
哦嘿 這次我們有多久沒見面
Oh hey, it's been a while since we last met
逛街沒我陪伴會不會孤單了點
Do you get lonely without me to keep you company when you go shopping?
高中的時候 你拖延的壞習慣
Back in high school, you had this bad habit of procrastinating
被你拖累的我 遲到要罰站
And I'd always get dragged down with you, ending up late and getting punished
我說 再熬夜黑眼圈又加一圈
I told you, if you keep staying up late, your dark circles will get even worse
沒有我在身邊是不是清靜了些
Is it quieter now that I'm no longer around?
想起每次一失戀一個電話就出現
I remember every time you broke up with someone, you'd call me
不知不覺我們認識好多年
Before we knew it, we'd been friends for years
隔壁班的男生個子很高打球也很是帥
The guy from the class next door was tall and handsome, a great basketball player
不如鈴聲一響就陪我去操場走起來
Why don't we go for a walk on the field once the bell rings?
現在看來 花痴的你 從沒改
Looking back, you were always a bit of a fangirl, and you still are
拜託 能不能有一點高姿態
Can you please try to be a little more dignified?
其實你都懂我卻總不說喜歡讓我來猜
You actually understand me, but you never say you like me, you make me guess
默契的我們卻總是心照不宣笑起來
We have such great chemistry, but we always just smile and pretend we don't notice
我的每個小心思不說你都能明白
You know all my little quirks, even if I don't say them out loud
一想到你呀 煩惱都拋開
Just thinking about you makes all my troubles disappear
哦嘿 這次我們有多久沒見面
Oh hey, it's been a while since we last met
逛街沒我陪伴會不會孤單了點
Do you get lonely without me to keep you company when you go shopping?
高中的時候 你拖延的壞習慣
Back in high school, you had this bad habit of procrastinating
被你拖累的我 遲到要罰站
And I'd always get dragged down with you, ending up late and getting punished
我說 再熬夜黑眼圈又加一圈
I told you, if you keep staying up late, your dark circles will get even worse
沒有我在身邊是不是清靜了些
Is it quieter now that I'm no longer around?
想起每次一失戀一個電話就出現
I remember every time you broke up with someone, you'd call me
不知不覺我們認識好多年
Before we knew it, we'd been friends for years
隔壁班的男生個子很高打球也很是帥
The guy from the class next door was tall and handsome, a great basketball player
不如鈴聲一響就陪我去操場走起來
Why don't we go for a walk on the field once the bell rings?
現在看來 花痴的你 從沒改
Looking back, you were always a bit of a fangirl, and you still are
拜託 能不能有一點高姿態
Can you please try to be a little more dignified?
其實你都懂我卻總不說喜歡讓我來猜
You actually understand me, but you never say you like me, you make me guess
默契的我們卻總是心照不宣笑起來
We have such great chemistry, but we always just smile and pretend we don't notice
我的每個小心思不說你都能明白
You know all my little quirks, even if I don't say them out loud
一想到你呀 煩惱都拋開
Just thinking about you makes all my troubles disappear
隔壁班的男生個子很高打球也很是帥
The guy from the class next door was tall and handsome, a great basketball player
不如鈴聲一響就陪我去操場走起來
Why don't we go for a walk on the field once the bell rings?
現在看來 花痴的你 從沒改
Looking back, you were always a bit of a fangirl, and you still are
拜託 能不能有一點高姿態
Can you please try to be a little more dignified?
其實你都懂我卻總不說喜歡讓我來猜
You actually understand me, but you never say you like me, you make me guess
默契的我們卻總是心照不宣笑起來
We have such great chemistry, but we always just smile and pretend we don't notice
我的每個小心思不說你都能明白
You know all my little quirks, even if I don't say them out loud
一想到你呀 煩惱都拋開
Just thinking about you makes all my troubles disappear





Авторы: 葛雨晴


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.